Перевод "напутствие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Какое напутствие. | How encouraging. |
Последнее напутствие? | Any last words? |
Ей нужно просто небольшое напутствие. | I'm sure she only needs a little guidance. |
Его напутствие в Праге по прежнему живо. | His legacy is still alive in Prague. |
Я думаю, что напутствие вашей милости произвели глубокое впечатление на его светлость. | I think that your ladyship's parting words made a deep impression on his lordship. |
Я думаю, все читали или слышали знаменитую речь Стива Джобса напутствие выпускникам Стэнфорда. | I'm sure everybody has read or heard Steve Jobs' famous Stanford graduation speech. |
Ей нужно напутствие и она его получит, или я не проповедник! Садись, девочка. | Guidance she needs, and guidance she'll get... or I ain't been the sinkiller... from here to El Paso for thirty years. |
Пусть его напутствие о мире, надежде и вере останется с нами и будет способствовать созданию лучшего будущего для всех стран. | Let his message of peace, hope and faith remain in us and contribute to building a better future for nations. |
Врач краток и предлагает произвести перевязку маточных труб и даёт быстрое напутствие. Все происходит в такой суматохе, что роженицу не успевают поместить на каталку. И вместо операционной она рожает прямо в палате. | During delivery, there isn't even time to move the lone woman to the gurney and into the maternity room, she gives birth on her hospital bed. |
Похожие Запросы : вердикт, перед вынесением которого присяжные получили от судьи напутствие