Перевод "нарисовала" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нарисовала - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она нарисовала дерево. | She drew a tree. |
Она нарисовала стену. | She painted a wall. |
Где ты их нарисовала? | Where did you draw them? |
Мэри сама это нарисовала. | Mary painted it herself. |
Я нарисовала карликового пуделя. | And I had a miniature poodle. |
Я нарисовала линию, которая прошла полкруга. | Well I'm just going along a line, right? That's halfway around a circle. |
Почему ты снова нарисовала меня толстой? | Why did you draw me so fat again? |
Так меня нарисовала, неужели я такая толстая? | You drew me like that, am I that fat?! |
В прошлом году она нарисовала эту диаграмму. | She then, last year, painted this diagram. |
Он хочет, чтобы Клара нарисовала его портрет. | Some guy who wants his portrait done. |
Итак, в мутанте daf 2 я нарисовала X поверх рецептора | So in a daf 2 mutant you see that I have the X drawn here through the receptor. |
Восьмилетняя Арва нарисовала флаг Сирии, чтобы не забывать, откуда я . | Arwa, 8, drew Syria's flag to not forget where I'm from. |
Я нарисовала логотип для Ситибанка на салфетке при первой встрече. | I drew the logo for Citibank on a napkin in the first meeting. |
Скажи, что их нарисовала Лулу, но зовут её Клара Вуд. | Why don't you say Lulu painted them... but say her name is Clara Wood. |
После всего этого исследования это была пара лет изучений я нарисовала форму. | After all this study, it was a couple of years of study I drew a shape. |
Через несколько дней после принятия закона, MindNasty нарисовала жестокую картину о действенности запрета | Writing several days after the law's adoption, MindNasty painted a grim picture of the efficacy of the ban |
Итак, в мутанте daf 2 я нарисовала X поверх рецептора рецептор работает хуже. | So in a daf 2 mutant you see that I have the X drawn here through the receptor. The receptor isn't working as well. |
Её дочка нарисовала для неё сердце и написала внутри фигуры Счастье никогда не уходит . | Her daughter drew her a heart and wrote Happiness never leaves inside the shape. |
Пока Тома не было за столом, Мэри нарисовала на него карикатуру на обложке его тетради. | While Tom was away from his desk, Mary drew a caricature of him on the cover of his notebook. |
и нарисовала для каждого человека свою уникальную валентинку с именем на изображении, пронумеровала, подписала и отправила. | And I drew each person their own unique valentine and put their name on it and numbered it and signed it and sent it out. |
Дочь моя, любимая, сейчас мы переходим на другую квартиру, песка она нарисовала два человека нести это сердце | My daughter, beloved, we are now moving to another flat, sand she painted two people carry this heart |
Она даже нарисовала неидентифицированный сорняк, который увидела в одной из самых больших трущоб в Ахмадабаде, в индийском штате Гуджарат. | She even painted an unidentified weed that she found in one of the largest slums in Ahmedabad in the Indian state of Gujarat. |
И вот эта женщина нарисовала картину на стене этой груды навоза. Это было единственным местом для выражения её творческих способностей. | Now, this lady, on the wall of the dung cake heap, has made a painting. |
Я сократила список до 150 человек. и нарисовала для каждого человека свою уникальную валентинку с именем на изображении, пронумеровала, подписала и отправила. | I reduced my mailing list to 150 people. And I drew each person their own unique valentine and put their name on it and numbered it and signed it and sent it out. |
Наоко Такэути однажды нарисовала её в руках Зойсайта, но никаких других романтических линий между ними не было ни в манге, ни в аниме. | Naoko Takeuchi once drew her in the arms of Zoisite, but no further romantic link between them was established in the manga or anime. |
Я нарисую, потому что я не могу говорить о том, что происходит. Она нарисовала прекрасное изображение Бога, которое я никогда до этого не видел. | Then she made a very beautiful drawing of God which I never seen in any picture so far. |
Пожалуй, для вас это не очевидно, потому что я нарисовала их немного разными, но я вам дам небольшую подсказочку, Я обозначу это, соответственно, другим цветом. | It may not be obvious to you because I've drawn it slightly different, but I'll give you a small hint with an appropriately interesting color. |
Тогда же она за один вечер нарисовала 36 иллюстраций к Сказке о царе Салтане Пушкина, за то время, пока отец читал эту её любимую сказку вслух. | She began to paint every day, and once drew 36 illustrations of The Tale of Tsar Saltan in a single evening while her father read the story to her. |
Отмеченная премиями серия статей Марсель Шейваро для Global Voices о жизни в Алеппо, центре вооружённого конфликта в Сирии, нарисовала тонкий портрет трудностей, с которыми должны справляться сирийцы на родине и за рубежом с того времени, как страну охватило насилие. | Marcell Shehwaro's award winning series for Global Voices about life in Aleppo, the heart of Syria's armed conflict, painted a nuanced portrait of the challenges that Syrians home and away must grapple with since their country was besieged by violence. |
И мне повезло, что я встретила мужчину, который сидит на кровати, хоть я и нарисовала ему волосы, а у него нет волос на голове вообще то немного волос у него осталось, ну и что, раньше то у него были волосы. | I was fortunate also, to meet the man who's sitting on the bed, though I gave him hair over here and he doesn't have hair. Well, he has some hair but well, he used to have hair. |
Похожие Запросы : нарисовала заготовку - нарисовала заготовку - она нарисовала