Перевод "народных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Из рисунков и народных песен. | From paintings and folk songs. |
Овладение детьми народных ремесел, культурных традиций. | Children mastering folk crafts and cultural traditions. |
Большинство ее интервью взяты у представителей народных движений. | Most of her interviewees are from grassroots groups. |
В 1990 году состоялись выборы народных депутатов РСФСР. | Elections are usually held on one day. |
Согласно Индексу народных песен Роуда () имеет номер 19526. | It has a Roud Folk Song Index number of 19526. |
В Индексе народных песен Роуда ее номер 502. | It has a Roud Folk Song Index number of 502. |
Власть на местах перешла в руки народных Советов. | After this, most of Nghệ An exploded. |
Членами Народных сил обороны являются представители разных религий. | The Popular Defence Forces are multi religious. |
Стратегия демократических народных движений как достичь подлинной демократии? | Strategy for democratic popular movements How to achieve real democracy? |
Оратор хотел бы знать состав народных комитетов входят ли в них женщины и знакомы ли члены народных комитетов с положениями Конвенции. | He would like to know the composition of the people's committees, whether they included women, and whether the people's committees were familiar with the Convention. |
Всекитайское собрание народных представителей и СМИ мало контролируют налогообложение. | Taxation power is hardly checked by the National People s Congress or the media. |
Проект по вопросам прав человека и просвещению народных масс | Human Rights and Mass Awareness Project. |
Сегодня заключительный концерт средневековой музыки... уругвайского ансамбля народных инструментов. | Сегодня заключительный концерт средневековой музыки... уругвайского ансамбля народных инструментов. |
В 1882 году основал архив для изучения народных традиций ( Archivio per lo studio delle tradizioni popolari ), в 1894 году выпустил библиографию итальянских народных традиций. | In 1882 Pitrè founded the Archive for the Study of the Popular Traditions, and in 1894 he published a basic bibliography of the Italian popular traditions. |
После победы Кристины или ее мужа народных празднований не происходило. | In Cristina s victory, and that of her husband, there were no mass celebrations. |
Иракцы избрали народных представителей и готовы к написанию своей конституции. | Iraqis have elected their own representatives and are poised to write their constitution. |
Иракцы избрали народных представителей и готовы к написанию своей конституции. | Palestinians can negotiate their future relationship with Israel and can count on American, Russian, European, and UN assistance. |
1826) 28 октября Рудольф Хильдебранд, исследователь немецких народных песен (род. | 1826) October 28 Rudolf Hildebrand, historian of the German folk song (b. |
С этого исторического признания Съезда народных депутатов прошло четыре года. | Four years have elapsed since this historic admission was made by the Congress of People apos s Deputies. |
Контингент служащих в народных силах обороны не определяется религиозными соображениями. | Membership in the popular defence forces did not depend on religious considerations. |
Конечно, арабские монархии не являются полностью неуязвимыми перед угрозой народных восстаний. | Of course, the Arab monarchies are not entirely immune to the threat of popular uprisings. |
В добавок, есть также несколько народных средних школ с различным специализациями. | In addition, there are several folk high schools with different specialisations. |
Индийский коммерческий кинематограф всё чаще стал приспосабливаться к просьбам народных масс. | The content of Indian commercial cinema was increasingly tailored to appeal to these masses. |
Это было первое подробное издание исландских народных сказок на немецком языке. | This was the first detailed publication of Icelandic folk tales in German. |
26 декабря 2004 года прошли выборы в местные Кенгаши народных депутатов. | Elections to local Kengashes of People's Deputies took place on 26 December 2004. |
Представительство мужчин и женщин в местных Маджлисах народных депутатов на 01.05.2000г. | in local majlis of people's deputies as of 1 May 2000 |
план действий народных государственных сил безопасности по предупреждению и пресечению терроризма | Plan on prevention and suppression of terrorism of the People's Public Security Force |
Производительность и рентабельность тяжелой промышленности выросли, способствуя значительному росту народных сбережений Китая. | Productivity and profitability in manufacturing and heavy industries picked up, boosting China s national savings dramatically. |
Исполнители народных песен подвергались угрозам, похищениям, и им запретили выступать перед публикой. | Almost immediately after assuming office, the new governments ordered an end to music in public transport, required public buses to stand still for the five daily prayers, and closed down video shops and cinema houses. |
Форум Развития Китая (ФРК) происходит чуть позже ежегодного Всекитайского Собрания Народных Представителей. | The China Development Forum (CDF) occurs just after the annual National People s Congress. |
Исполнители народных песен подвергались угрозам, похищениям, и им запретили выступать перед публикой. | Folk singers have been threatened, abducted, and forbidden to sing in public. |
Пенджабские женщины также носят их и даже используют в некоторых народных танцах. | Punjabis also wear them and they are used in some of their folk dances. |
и приветствия в народных собраниях, и чтобы люди звали их учитель! учитель! | the salutations in the marketplaces, and to be called 'Rabbi, Rabbi' by men. |
и приветствия в народных собраниях, и чтобы люди звали их учитель! учитель! | And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi. |
Срок полномочий Кенгашей народных депутатов и хокимов пять лет (статья 101 Конституции). | Kengashes of People's Deputies and khokims serve a five year term of office (Constitution, art. |
Постоянное представительство Южной Африки при Организации Объединенных Наций и между народных организациях | South African Permanent Mission to the United Nations and International Organizations |
А. Учебная подготовка по вопросам регулирования между народных отношений 12 88 3 | A. Training in international affairs management . 12 89 3 |
Он набрал 375 голосов выборщиков и завоевал около 70 миллионов народных голосов. | He won 375 electoral votes. |
Однако, в своей борьбе за выживание, они должны направлять антиамериканские настроения народных масс. | But, in their struggle to survive, they must channel popular anti Americanism. |
Президент России Владимир Путин попросил руководство народных республик выпустить украинских военнослужащих из окружения. | The President of Russia, Vladimir Putin, asked the leadership of the people s republics to let the service personnel out of the encirclement. |
Здесь ежедневно проводятся художественные и музыкальные мероприятия, от народных танцев до огненных шоу. | Every day, it's packed with artistic and musical performances, from national dances to fire shows. |
Гордость за поддержку и работу lacasalibre на минге народных художников по настенной росписи. | Proud of the support and work of lacasalibre in the Village Muralists Minga |
В течение двух недель из за народных протестов в отставку ушли четыре президента. | In the course of two weeks, four presidents were forced to resign due to the popular protests. |
Фото массового празднования Бенгальского Нового года , одного из самых крупных народных фестивалей Бангладеш. | Image of a rally celebrating Pahela Baishakh, one of the largest folk festivals of Bangladesh. |
Первый и единственный состав народных депутатов РФ был избран 4 марта 1990 года. | It was elected on 4 March 1990 for a period of five years. |