Перевод "народу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Crowded Crowd American Busy Full

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

народу
Palestinian people
..народу..
? People?
Народу нет.
'There is no one to do it.
народу Фир'ауна.
The people of Fir'aun (Pharaoh).
народу Фир'ауна.
The people of Pharaoh.
народу Фир'ауна.
The folk of Pharaoh.
Много народу!
But that's the whole world!
Германскому народу!
To the German people. !
Сколько народу!
What a mob!
Народу много...
Somewhat crowded, huh?
Всему народу Ирана.
To the Iranian people
Было много народу.
There were lots of people.
Сегодня полно народу.
It's crowded today.
Здесь много народу.
There are a lot of people here.
Было полно народу.
It was crowded.
к народу Фараона.
The people of Pharaoh.
к народу Фараона.
The people of Fir'aun (Pharaoh).
К народу Фараона.
The people of Fir'aun (Pharaoh).
К народу Фараона.
The people of Pharaoh.
к народу Фараона.
The folk of Pharaoh.
К народу Фараона.
The folk of Pharaoh.
к народу Фараона.
the people of Pharaoh.
Помощь палестинскому народу
Assistance to the Palestinian people
Там полно народу.
A lot of people out there.
К моему народу.
Back to my people.
Он принадлежит народу .
It is the people's house.
Много народу сегодня?
Many customers tonight?
Они принадлежат народу.
They belong to the people.
Оскорбление моему народу!
It's an insult to my people!
Позволь моему народу..
To let my? ? People?
Многовато здесь народу.
Too many people here.
Слишком много народу.
Too many people.
Полно было народу.
A lot of people were.
Там народу битком.
Packed to the doors.
Там полно народу.
Say, some crowd inside.
Решился? Народу много?
Are there many people?
Сколько потребуется народу?
How many people would it take?
Будет много народу?
Will there be a crowd?
Народу интеллект не нужен.
The society doe not need intellect.
Соболезнования народу Саудовской Аравии.
This Twitter user writes
В комнате полно народу.
The room is full of people.
Комната была полна народу.
The room was filled with people.
Политик должен служить народу.
A politician should serve the people.
Сколько народу тут работает?
How many people work here?
В парке полно народу.
There's lots of people at the park.