Перевод "нарушениях" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
распространение информации о нарушениях | Publicize violations |
человечности и нарушениях международного права | against Humanity and in Violation of International Law |
ЗАЯВЛЕНИЯ О НАРУШЕНИЯХ, ПОСТУПИВШИЕ В МНООНС, | COMPLAINTS DECLARED ADMISSIBLE BY ONUSAL |
Политика защиты сотрудников, информирующих о нарушениях. | Whistle blowing protection policy. |
III. СООБЩЕНИЯ О НАРУШЕНИЯХ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА | III. REPORTED HUMAN RIGHTS VIOLATIONS |
31 августа о нарушениях не сообщалось | 31 August no violations reported |
СООБЩЕНИЯ О НАРУШЕНИЯХ, ПОСТУПИВШИЕ В МНООНС | VIOLATIONS OF THE RIGHT TO INTEGRITY OF PERSON |
Сообщения о нарушениях, поступившие в МНООНС | COMPLAINTS DECLARED ADMISSIBLE BY ONUSAL |
II. УТВЕРЖДЕНИЯ О НАРУШЕНИЯХ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА | II. ALLEGED HUMAN RIGHTS VIOLATIONS |
Я также предложил сообщать о любых нарушениях. | It is also my proposal to signal any violations. |
нарушениях международного гуманитарного права в бывшей Югославии. | discrimination. |
13 августа сообщений о нарушениях не было | 13 Aug no violations reported |
20 августа cообщений о нарушениях не поступало | 20 Aug. no violations reported |
22 августа сообщений о нарушениях не поступало | 22 Aug. no violations reported |
22 сентября сообщений о нарушениях не поступило | 22 Sept. no violations reported |
2 октября информации о нарушениях не поступало | North west 2 Oct. no violations reported |
(10 октября информации о нарушениях не поступало) | (10 October no violations reported) |
17 октября сообщений о нарушениях не поступало | 17 October no violations reported |
19 октября сообщений о нарушениях не поступало | 19 Oct. no violations reported |
21 октября сообщений о нарушениях не поступало | 21 Oct. no violations reported |
22 октября сообщений о нарушениях не поступало | 22 Oct. no violation reported |
24 октября сообщений о нарушениях не поступало | 24 Oct. no violation reported |
27 октября сообщений о нарушениях не поступало | 27 Oct. no violations reported |
31 октября сообщений о нарушениях не поступало | 31 Oct. no violation reported |
5 ноября сообщений о нарушениях не поступало | 5 Nov. no violations reported |
6 ноября сообщений о нарушениях не поступало | 6 Nov. no violations reported |
8 ноября сообщений о нарушениях не поступало | 8 Nov. no violations reported |
25 ноября сообщений о нарушениях не поступило | 25 Nov no violations reported |
26 ноября сообщений о нарушениях не поступило | 26 Nov no violations reported |
В. О сообщаемых нарушениях прав человека женщин | B. Alleged violations of human rights inflicted upon women |
II. Утверждения о нарушениях прав человека . 4 | II. Alleged human rights violations . 5 |
Сведения о нарушениях прекращения огня сообщаются Председателю Комитета. | Cease fire violations are reported to the Chairman of the Committee. |
В. О сообщаемых нарушениях прав человека женщин на | B. Alleged violations of human rights inflicted upon |
А. Утверждения о нарушениях, затрагивающих население в целом | A. Alleged violations affecting the population in general |
Поступают сообщения о грубейших нарушениях прав человека и свобод. | The gravest violations are reported in the field of human rights and freedoms. |
Он заявляет о конкретных нарушениях своих прав по Пакту. | He alleges specific violations of his rights under the Covenant. |
Сообщения о нарушениях эмбарго на поставки оружия в Сомали | Reported violations of arms embargo in Somalia |
Возросло количество сообщений о предполагаемых нарушениях полицией прав человека. | Reports of alleged human rights violations by the police increased. |
Проверка сообщений о нарушениях, связанных с банковским счетом МООНК | Investigation into allegations of irregularities related to a Mission bank account |
При получении сообщений о нарушениях должны систематически проводиться расследования. | Investigations should be ordered systematically when a violation is reported. |
III. СООБЩЕНИЯ О НАРУШЕНИЯХ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА . 35 96 9 | III. REPORTED HUMAN RIGHTS VIOLATIONS . 35 96 10 |
28 и 29 августа сообщений о нарушениях не поступало | 28 29 August no violations reported |
A. Утверждения о нарушениях, затрагивающих население в целом ..... 4 | A. Alleged violations affecting the population in general . 5 |
В. Утверждения о нарушениях, затрагивающих этнические и религиозные общины | B. Alleged violations affecting ethnic and religious communities |
III. СООБЩЕНИЯ О НАРУШЕНИЯХ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА 20 80 8 | III. REPORTED HUMAN RIGHTS VIOLATIONS . 20 80 8 |