Перевод "населением" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Страна обладает большим населением. | The country has a large population. |
Информационная работа с населением | Publicity The mass media should be guided to avoid exaggeration, false information, in order to avoid probable panic in public. |
В Судане по прежнему продолжается конфликт между арабским населением Севера и чернокожим населением Юга. | In the Sudan, the conflict between the Arabs of the north and the black Africans of the south continues to make headlines. |
Индия с полутора миллиардным населением | India with 1.5 Billion People |
Мы разделяем шок с населением | We share the shock of the population. |
Систематическое управление отношениями с населением. | Systematically managing Population relationships. |
b) Отношения с национальным населением | (b) Relations with the national population |
Ну, вы работаете с населением. | Well, you work with the community. |
Изменения и вызовы, связанные с населением | Population Change and Challenge |
Хантингтонская кухня. Я работаю с населением. | Huntington's Kitchen. I work with a community. |
Хоринский район с населением 19 тыс. | The area of the district is . |
В городе с населением б млн. | and Anderson, A.F. |
Они были ассимилированы с португальским населением. | They were assimilated to the Portuguese population. |
соотношение между сельским и городским населением | Rural urban population ratio |
Разрыв между еврейским и арабским населением | Citizens of Israel, Arab and Jews alike, enjoy good quality healthcare that corresponds to international standards. |
связь с гражданской администрацией и населением | civil affairs |
Некоторые виды отходов повторно используются населением. | Some ad hoc reuse is carried out by the public. |
в начале XI века владело зависимым населением. | in the first half of the 7th century). |
Все трое избираются путём прямых выборов населением. | All three are elected through direct popular election. |
Сейчас это город с населением 7444 человека. | And this town shall be called Totnes. |
Однако детали программ всегда должны определяться населением. | But the details of programmes at all times should be determined by the people. |
Это могло бы быть отрицательно воспринято населением. | This might consequently have had negative connotations for the population. |
Названия этих городов были выбраны бедуинским населением. | The names of the towns were chosen by the Bedouin population. |
180. Рекомендации для стран со стареющим населением | 180. For countries with ageing populations, the recommendations are as follows |
Встреча с Советом старейшин и населением Атафу | Meeting with the Council of Elders and the people of Atafu |
Встреча с Советом старейшин и населением Нукунону | Meeting with the Council of Elders and the people of Nukunonu |
Встреча с Советом старейшин и населением Факаофо | Meeting with the Council of Elders and the people of Fakaofo |
Латыши являются коренным населением Латвии (59,2 населения). | Latvians are the indigenous people of Latvia. |
В 1923 году, в ходе обмена населением между Грецией и Турцией, часть острова, с мусульманским населением была передана Турции. | In the 1923 population exchange between Greece and Turkey, the Muslim population of the island was transferred to Turkey. |
249. Азиатская община хорошо вписалась в структуру населения, и конфликтов между населением Замбии и населением азиатского происхождения не отмечено. | 249. The Asian community was well integrated into the population and there were no conflicts between the Zambian population and the population of Asian origin. |
23 жителей живет в городах с населением больше 5000 человек и 60 в городах с населением больше 20 000 жителей. | Most of the population is urban, with 62 living in towns with over 20,000 inhabitants. |
63. Наблюдатели МНООHКРЭ также установили обширные контакты с местным населением, что содействовало дальнейшему пониманию населением значения референдума и миссии МНООHКРЭ. | 63. The UNOVER observers also made extensive contacts with the local population, which enhanced the latter apos s understanding of the referendum and the UNOVER mission. |
В 1453 Константинополь с населением в 60 тыс. | Hosted by the University of Vienna in English. |
После греко турецкого обмена населением базируется в Афинах. | Sofjanopoylos, G. Ojkonomidis, A. Koylampidsi and C. Papadimitriou. |
(1.7 2,6 населения), что сопоставимо с населением Израиля. | This constitutes between 1.7 to 2.6 of the total US population. |
i) страны с населением численностью более 800 млн. | (i) Those with populations in excess of 800 million. |
Отдел по связи с гражданской администрацией и населением | Civil Affairs |
В. Прочие (с населением менее 1 млн. человек) | B. Others (population less than 1 million) |
Экосистемные услуги это выгоды, получаемые населением от экосистем. | Ecosystem services are the benefits people obtain from ecosystems. |
В странах с многочисленным населением и, следовательно, большим внутренним рынком, наблюдается более быстрый экономический рост, чем в странах с небольшим населением. | Countries with large populations, and hence large internal markets, tend to grow more rapidly than countries with small populations. |
В 2003 году насчитывалось 39 городов с населением свыше 5 миллионов человек и 16 мегагородов с населением более 10 миллионов человек. | In 2003, 39 cities had a population of over 5 million and 16 were megacities, with over 10 million people. |
Гана, страна с населением 20 миллионов человек, необычайно терпима. | A country of 20 million people, Ghana is unusually tolerant. |
В 2008 году правительство наконец признало их коренным населением. | The government finally recognized them as indigenous people in 2008. |
Список городов Венесуэлы с населением более 100 тысяч человек. | This is a list of cities, towns and communities in Venezuela. |
Административный центр староства с населением в 307 человек (2001). | It is close to the Vilnius Kaunas () and Vilnius Panevėžys () highways. |