Перевод "населению" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они принадлежат всему населению. | They belong to all the people. |
Населению Сингапура необходимо расти . | Singapore's population needs to grow. |
Размер кружка соответствует населению. | The size of the bubble here is the population. |
Правительство усилило меры помощи населению. | We need volunteers and donors. |
Дэн оказывает медвежью услугу населению. | Dan is doing a disservice to the community. |
В этом случае пострадавшему населению | In that case, the displaced population would need to leave the territory but the current population could continue to live in what remains of the territory. |
Они придают уверенность местному населению. | They have developed the confidence of local people. |
Мы хотим помочь местному населению . | We want to help the people in the community. |
Децентрализация пойдет на пользу всему населению. | Decentralization will benefit the population as a whole. |
Они повсеместно несут страдания мирному населению. | They cause widespread suffering among civilian populations. |
Они уделяли много времени местному населению. | They actually spend a lot of time a year in the communities. |
Это число равно всему населению США. | It's the entire population of the United States. |
к нашему стареющему населению. Мы просто стареем. | We're just getting older. |
Надеюсь, у правительства имеется программа помощи населению. | Hope the Govt has massive outreach program. Anupam Gupta ( b50) November 8, 2016 |
по населению, Лемзал был вторым после Риги . | In population, Lemsahl was second only to Riga. |
Ниже представлен список городов Лаоса по населению. | This is a list of cities in Laos, a country in Asia. |
Это список стран Африки, отсортированных по населению. | This is a list of African countries and dependent territories by population. |
Само правительство посылает противоречивые сигналы своему населению. | The Government itself is sending confusing signals to the population. |
дальнейшему оказанию БАПОР помощи палестинскому населению в | facilitating UNRWA to continue to provide its assistance to the |
Прежде всего, оказать помощь насильственно перемещенному населению Дарфура. | There is a need for massive assistance to the displaced people of Darfur. |
Каждый кружочек страна, его размер соответствует её населению. | Every bubble is a country. The size is population. |
Г н Аресио Валиенте, Центр правовой помощи населению | Mr. Aresio Valiente, Center for Popular Legal Assistance |
Выборочные показатели по коренному и некоренному населению Гватемала | Selected indicators for the indigenous and non indigenous populations, Guatemala |
3. Помощь населению, пострадавшему в результате стихийных бедствий | 3. Assistance to population affected by natural disasters |
Выполняет функцию секретаря Рабочей группы по коренному населению. | Serves as Secretary of the Working Group on Indigenous Populations. |
Каждый кружочек страна, его размер соответствует её населению. | Every bubble is a country. The size is population. |
Это имеет непосредственное отношение к нашему стареющему населению. | That really has to do with our aging population. We're just getting older. |
А вот соотношение оптометристов к населению в Чёрной Африке | This is the ratio of optometrists to people in sub Saharan Africa. |
По подсчетам это соответствует населению Нидерландов, Чили или Эквадора. | That equals the estimated population of the Netherlands, Chile, or Ecuador. |
Это второй по населению в стране город после Стамбула. | Overall, the AKP enjoys the most support throughout the city. |
Австралия является 50 й по населению страной в мире. | Australia is the 52nd most populous country in the world. |
11 по площади и 9 по населению штат Нигерии. | This makes Benue the 9th most populous state in Nigeria. |
35 по площади и 14 по населению штат Нигерии. | The Orashi River has its source in this state. |
Что произошло с этими людьми впоследствии, местному населению неизвестно. | Local people do not know what happened to these people later on. |
е) гуманитарная помощь должна направляться нуждающемуся населению без дискриминации | (e) Humanitarian aid should be delivered to the needy population without discrimination |
Мы готовы дать гарантию безопасности армянскому населению Нагорного Карабаха. | We are prepared to provide guarantees to the Armenian population of Nagorny Karabakh. |
Местному населению, таким образом, не нужно беспокоиться об изгнании крестоносцев . | The locals thus do not have to worry about expelling of the crusaders. |
Бомбей стал вторым городом по населению в Индии после Калькутты. | Subsequently, the city became the capital of Bombay State. |
Коупавогюр () второй по населению (после Рейкьявика) город и община Исландии. | Kópavogur () is a city and Iceland's second largest municipality by population. |
Под существенным внутренним и внешним давлением Мобуту обещал населению реформы. | Under substantial internal and external pressure for a democratic transition in Zaire, Mobutu promised reform. |
Округ находится на 19 м месте в штате по населению. | It is the largest county by area in Idaho. |
Округ находится на 27 м месте в штате по населению. | Boundary County is a county located in the U.S. state of Idaho. |
В ряде случаев они препятствовали предоставлению гуманитарной помощи пострадавшему населению. | They have in some cases impeded humanitarian access to exposed populations. |
Непрекращающиеся конфликты на этом континенте причиняют его населению огромные страдания. | Continuing conflict in Africa has caused immense suffering. |
Во первых, они предоставляли пострадавшему населению продовольствие, одежду и приют. | First, they provided food and clothing and sheltered the affected populations. |