Перевод "населенную" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Planet Batuecas Disembark Slopes Populated

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

по крутому склону мы пересекли прекрасную долину Батуекас, населенную старыми монахинями и их прислугой.
Down steep slopes to the valley of the Batuecas inhabited by a solitary monk and his maid.
Они убеждены в том, что мы способны избавить единственную населенную людьми планету от голода, невежества, болезней и войн.
They are convinced that it is within our power to rid the only planet where human life prevails of hunger, ignorance, disease and strife.
Крупный вклад нашего региона в международный мир, безопасность и стабильность вносит Договор Тлателолко, который учреждает первую населенную зону, свободную от ядерного оружия.
The Treaty of Tlatelolco, which set up the first inhabited nuclear weapon free zone, constitutes an important contribution by our region to international peace, security and stability.
Иракские курды, вероятно, даже смогут расширить свое влияние на населенную курдами северную часть Сирии, становясь более влиятельной политической силой в регионе, чем иракское правительство в Багдаде.
Iraq s Kurds may even be able to extend their influence into Kurdish populated northern Syria, thereby becoming a more influential regional player than the Iraqi government in Baghdad.