Перевод "наслаждается" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
и наслаждается скукой. | and enjoys the boredom. |
Собака наслаждается погодой. | A dog enjoys the outdoors. |
Том наслаждается свободой. | Tom is enjoying his freedom. |
Том наслаждается жизнью. | Tom is enjoying life. |
Палач наслаждается вашими криками. | Your tormentor enjoys your screams. |
Джейн, похоже, наслаждается вечеринкой. | Jane appears to be enjoying the party. |
Мизантроп наслаждается своим одиночеством. | The misanthrope enjoys his solitude. |
Он просто наслаждается игрой солиста. | Rather enjoying what the soloist is doing. |
Ему это принадлежит, пусть наслаждается. | He owns the place, let him enjoy it. |
Возможно, наслаждается обществом двух милых людей? | Well, perhaps he enjoys the company of two very charming people. |
Он наслаждается вашим трехдневным рыбным марафоном. | He's enjoyed his threeday fish fest. |
Том наслаждается чтением книг на французском языке. | Tom enjoys reading books in French. |
Насколько я знаю Дэвида, он этим наслаждается. | Well, if I know David, he's enjoying it. |
Он ничего не делает, наслаждается пиццами и сериалами. | Through S.T.E.V.E. |
Дживс, принести еще стакан, и пусть наслаждается начаться. | Jeeves, bring another glass, and let the revels commence. |
Я думаю, он наслаждается этим, на самом деле | I think he's enjoying this actually |
Энергоэффективная школа наслаждается преимуществами улучшенной изоляции и солнечной энергии | Energy efficient school benefits from better insulation and solar energy |
Том не знает, как расслабляться и просто наслаждается жизнью. | Tom doesn't know how to relax and just enjoy life. |
Наш ум по настоящему наслаждается этим состоянием полного покоя. | Our minds are rarely enjoying this complete rest. |
Ну, возможно, он наслаждается компанией двух очень очаровательный человек. | Well, perhaps he enjoys the company of two very charming people. Two, maybe. |
Это кто то, кто следует за тобой и наслаждается твитами. | This is someone who follows you and enjoys tweeting. |
Джбейли наслаждается вечером, рассказывая о путешествии из Сирии в Иорданию. | Jbeily enjoys her evening as she discusses her journey from Syria to Jordan. |
И жизнь там наслаждается трёхмерным существованием, которое для нас чужое. | And that life enjoys a three dimensional existence, which is alien to us. |
Лучшее зрелище в мире видеть, как привилегированный класс наслаждается привилегиями. | The prettiest sight in this pretty world is the privileged class enjoying its privileges. |
Приятно видеть, как молодёжь наслаждается друг другом, не так ли? | Nice to see the young folks enjoying themselves, isn't it? |
Бахати ободрило полученное внимание, и он определенно наслаждается своей пятнадцатиминутной славой. | Bahati has been emboldened by the attention he has received, and he is clearly reveling in his fifteen minutes of fame. |
и фруктовые плоды, которыми он наслаждается, и травы, которыми кормятся животные. | And fruits and fodder |
и фруктовые плоды, которыми он наслаждается, и травы, которыми кормятся животные. | And fruits and grass, |
и фруктовые плоды, которыми он наслаждается, и травы, которыми кормятся животные. | and fruits, and pastures, |
и фруктовые плоды, которыми он наслаждается, и травы, которыми кормятся животные. | And fruits and herbage |
и фруктовые плоды, которыми он наслаждается, и травы, которыми кормятся животные. | And fruits and Abba (herbage, etc.), |
и фруктовые плоды, которыми он наслаждается, и травы, которыми кормятся животные. | And fruits and vegetables. |
и фруктовые плоды, которыми он наслаждается, и травы, которыми кормятся животные. | and fruits and pastures |
и фруктовые плоды, которыми он наслаждается, и травы, которыми кормятся животные. | And fruits and grasses |
Ему сто три года. Наслаждается собственной болью, вызванной чрезмерным употреблением наркотиков. | He's one hundred and three years old reveling in his personal pain induced by excessive drug abuse. |
Никакой другой глава государства в наше время не наслаждается такой большой властью. | No other head of state in modern times enjoys as much power. |
Один наслаждается теньком сегодня, потому что другой посадил дерево задолго до этого . | Someone's sitting in the shade today, because someone planted a tree a long time ago. |
Так что, по большому счету, он греет кресло и наслаждается привилегиями вплоть до 2014. | So basically he might as well just warm up his seat and enjoy the perks until 2014. |
Если читать между строк, видно, что Том не слишком то наслаждается своей новой работой. | Reading between the lines, it's clear that Tom isn't having such a good time in his new job. |
Группа немецких солдат наслаждается отпуском в Италии после успешных боевых действий в Северной Африке. | Plot In August 1942, a group of German soldiers enjoy leave in Cervo, Liguria, Italy after fighting in North Africa. |
Он любит кошачью еду, но также наслаждается птицами, мышами и рыбой из бассейна Саймона. | He loves cat food, but also enjoys birds, mice, and fish out of Simon's koi pond. |
Она наслаждается ее медовый месяц прямо сейчас сама с собой в Новый Орлеан да | She is enjoying her honeymoon right now with herself in New Orlean, yes |
Напротив, в последние годы Россия наслаждается существенным профицитом бюджета, а госдолг не превышает 20 ВВП. | By contrast, in recent years, Russia has enjoyed a sizeable budget surplus, and public debt is below 20 of GDP. |
Наш народ наслаждается плодами эффективной работы демократического процесса и тех гарантий, которые предоставляют его институты. | Our people enjoy the effective workings of the democratic process and the safeguards provided by its institutions. |
Пока тело пребывает здесь, Сознание наслаждается разнообразием, двойственностью, но одновременно оно является единством внутри двойствености. | While the body is here, then consciousness enjoys diversity, duality, but at same time it is the unity inside the duality. |