Перевод "настроена" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Determined Skeptical Tuned Optimistic Hostile

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Гитара настроена.
The guitar is in tune.
Ты оптимистично настроена.
You're optimistic.
Система настроена правильно
System configured properly
Служба не настроена!
No service configured.
Я настроена оптимистично.
I'm optimistic.
Я не настроена.
I'm not tuned.
Она настроена весьма скептически.
She's very skeptical.
Я была настроена скептически.
I was skeptical.
Ты очень пессимистично настроена.
You're very pessimistic.
Конфигурация сервера MySQL настроена.
MySQL server configuration is usable.
Моя гитара уже настроена.
My guitar is already in tune.
Она враждебно ко мне настроена.
She is hostile to me.
Почему ты так негативно настроена?
Why are you being so negative?
Да, она настроена на это...
She's got her mind set on it.
Том сказал, что Мэри настроена пессимистично.
Tom said Mary was pessimistic.
Том сказал, что Мэри настроена оптимистично.
Tom said Mary was optimistic.
Том сказал, что Мэри настроена скептически.
Tom said Mary was skeptical.
Том сказал, что Мэри настроена скептически.
Tom said that Mary was skeptical.
Том сказал, что Мэри настроена оптимистично.
Tom said that Mary was optimistic.
Том сказал, что Мэри настроена пессимистично.
Tom said that Mary was pessimistic.
Фильтрация на стороне сервера не настроена
No Server Side Filtering Configured
Фильтрация на стороне сервера не настроена
No Sieve URL configured
Япония решительно настроена оставаться мирной страной.
Japan will remain resolutely a nation of peace.
Администрация Буша была катастрофически настроена против науки.
The Bush administration has been disastrously anti scientific.
Германия настроена противостоять любым попыткам списания долга.
Germany is determined to resist any debt write offs.
Мэри сказала мне, что она настроена скептически.
Mary told me she was skeptical.
Том сказал мне, что Мэри настроена скептически.
Tom told me Mary was skeptical.
Том сказал мне, что Мэри настроена скептически.
Tom told me that Mary was skeptical.
Основная масса казачества настроена против нас враждебно.
The majority of the Cossacks are hostile to us.
Выходит, ты более националистически настроена, чем тебе казалось?
Are you more nationalistic than you thought?
Теперь партия армии была настроена решительно против Холлиса.
The army party was now thoroughly exasperated against Holles.
Пока ты так настроена, забудь о Берте тоже.
While you're at it, forget about Burt too.
Канада решительно настроена выполнить цели Десятилетия, которое мы отмечаем.
Canada stands again before representatives herewith equal determination to ensure that the goals set for the Decade we celebrate are achieved.
Никто из взрослых не верил, что я настроена серьёзно.
No adults believed I was serious.
На сегодняшний день большая часть населения настроена против введения евро.
Today, a majority of Swedes appear likely to vote no.
Как только вы замечаете,.. ...что девушка настроена серьёзно, вы убегаете.
Your record shows that whenever a girl gets serious, you run.
Она настроена очень серьёзно. Так что вам пора сматывать удочки.
Well, she's very serious, so you'd better start running.
Будучи страной, принимающей эту Конференцию, Турция решительно настроена обеспечить ее успешность.
As the host country, Turkey was committed to ensuring the Conference apos s success.
Теперь когда я настроена на эту волну, я повсюду встречаю предпринимателей.
I see entrepreneurs everywhere now, now that I'm tuned into this.
Хорошо, я вижу, ты настроена серьёзно, но ты ещё слишком молода.
Okay, I see it's serious. You're much too young to help.
Но американская общественность, обеспокоенная угрозой терроризма, похоже, настроена против передачи управления портами.
But American public opinion, worried about the threat of terrorism, seems set against the takeover.
Система Х Window настроена и запускается из командной строки по команде startx.
X is configured and works with the command startx from the commandline.
Но я настроена больше революционно, и я должна быть. Я из Исландии.
But I'm more of the revolutionary, and I should be I'm from Iceland.
Ни OpenPGP, ни CMS не поддерживают удаление сертификатов. Возможно, ваша система настроена неправильно.
Neither the OpenPGP nor the CMS backends support certificate deletion. Check your installation.
Она настроена на группу С, поэтому я смогу контролировать ее с помощью фотоаппарата.
It's set to group C, so I can control it from the camera.