Перевод "настроений" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тебе не стоит волноваться по поводу настроений Максима. | You mustn't worry about old Maxim and his moods. |
Поглощение иностранным банком вызовет подъем протекционистских настроений во Франции. | A foreign takeover would raise French protectionist hackles. |
Результатом стало резкое усиление антиамериканских настроений в турецкой политике. | The result has been a dramatic increase in anti Americanism in Turkish politics. |
Их судьба вызвала дома волну солидарности и антииранских настроений. | Their ordeal provoked a wave of solidarity and anti Iranian feelings at home. |
Секс и деторождение лежат в основе анти африканских настроений. | Sex and reproduction is at the core of anti black sentiment. |
Они также использовались террористическими группами для нагнетания фундаменталистских настроений. | They were also used by terrorist groups to arouse fundamentalist sentiments. |
Надо отметить, что Америка является первым объектом анти западных настроений. | To be sure, America is the first name in anti Western resentment. |
На пороге ХХI века Европу сотрясают удары националистических сепаратистских настроений. | On the threshold of the twenty first century, Europe has been jolted by separatist nationalism. |
Ничто так не провоцирует усиление протекционистских настроений, как крупный торговый дефицит. | Nothing works as potently to inflame protectionist sentiment as large trade deficits. |
Но с развитием сюжета последний исчезает вместе с ростом антифранцузких настроений. | 'Voina' is the Russian word for 'war.' |
Похороны новых жертв и рост протестных настроений идут рука об руку. | Against a backdrop of martyrs' funerals, a protest mood is growing. |
Возможен рост патриотических настроений в особенности в связи с ямайскими легкоатлетами. | Patriotic fervor, with support for Jamaican track athletes in particular, expected to grow. |
По мнению моей делегации, мы должны энергично выступать против таких настроений. | My delegation believes that we must guard energetically against this attitude. |
Именно Шарон первым почувствовал изменение настроений в Израиле и смог воспользоваться этим. | It was Sharon who sensed a sea change in Israeli sentiment and acted upon it. |
Но дела должны пойти намного хуже, прежде чем произойдет переключение политических настроений. | But things might have to get worse before the political mood swings. |
В самой Западной Европе можно наблюдать возобновление расистских и крайне националистических настроений. | In Western Europe itself, it can be seen in the resurgence of racist and xenophobic incidents. |
А во вторых, это то, что укрощение животных настроений является довольно трудным делом. | The second one is that it is quite difficult to tame those animal spirits. |
Масштаб и злобность антибританских настроений в мусульманском мире по интенсивности уступают только антиамериканским. | The scope and virulence of anti British sentiment in the Muslim world are now second only to that facing the US. |
После панических настроений конца 2014 начала 2015 года объемы кредитования МСБ значительно снизились. | After the panicked mood at the end of 2014 and the beginning of 2015, the volume of lending to SMEs declined significantly. |
Столь внезапная смена настроений не имеет отношения к расширению прав иранских интернет пользователей. | This sudden change of tune has very little to do with the rights of Iranian users. |
Крайний правый политический деятель Герт Вилдерс стал ключевым участником в разжигании националистических настроений. | Extreme right wing politician Geert Wilders was instrumental in stirring up nativist sentiment. |
Одновременно армия могла угрожать Филадельфии и Вашингтону, способствуя росту антивоенных настроений на севере. | His army could also threaten Philadelphia, Baltimore, and Washington, and encourage the growing peace movement in the North. |
Новость быстро распространилась по американским газетам, вызвав волну антиитальянских настроений в Нью Йорке. | News of the murder spread fast in U.S. newspapers and a swell of anti Italian sentiment spread across New York. |
Существуют опасения по поводу возрождения протекционистских тенденций и настроений в отдельных ведущих странах. | There are concerns about the resurgence of protectionist tendencies and sentiments in some key markets. |
Фактически, поддержка демократии отражает множество других либеральных настроений, которые мы нашли в Саудовской Аравии. | In fact, support for democracy corresponds with a number of other liberal attitudes that we found in Saudi Arabia. |
Он никогда не выражал подобных настроений на Британских островах за все предыдущие восемь лет. | Certainly, he had never expressed any such sentiment inside the British Isles during the previous eight years. |
В других европейских странах, недавно вставших на путь демократии, наблюдается поистине поразительное изменение настроений. | In other European countries, which have only recently embarked on the democratic path, a truly stunning change of mood is visible. |
Что касается общих настроений в Палестине, то после подписания Соглашения мы испытывали большую надежду. | quot Concerning the general feelings in Palestine, at the very outset of the agreement we had a great deal of hope. |
Настолько сбалансированный , насколько Путин подразумевает кремлевскую политику, он инициировал волну анти ЛГБТ настроений в России. | As balanced as Putin purports the Kremlin s policy to be, it has set off a wave of anti LGBT sentiment in Russia. |
повысит вероятность успеха всего мирного процесса, поскольку оно позволит устранить основные причины роста радикальных настроений. | Successful economic development would increase the chances for success of the entire peace process, since it would eliminate the basic reasons for the growth of radical tendencies. |
Кроме того, независимые средства массовой информации, по всей видимости, склонны способствовать укреплению прорыночных и продемократических настроений. | Many business interests with job creating capacity want the continuation of market oriented reforms begun a decade ago (which produced impressive growth rates), but support broadening prosperity and rooting out corruption. Moreover, an independent media might tend to reinforce pro market and democratic sentiment. |
Сурков несет наибольшую ответственность за насаждение пропутинских настроений, которые все больше напоминают культ личности вроде сталинского. | Surkov is the man most responsible for nurturing pro Putin sentiment, which increasingly resembles a Stalin like cult of personality. |
Кроме того, независимые средства массовой информации, по всей видимости, склонны способствовать укреплению прорыночных и продемократических настроений. | Moreover, an independent media might tend to reinforce pro market and democratic sentiment. |
Рочестер часто беседует с Джейн, и скоро она привыкает к его резкому тону и перемене настроений. | Rochester is then sure that Jane is sincerely in love with him, and he proposes marriage. |
Переживаемый нами сейчас поворотный момент истории требует работы мысли и конструктивных действий, а не пораженческих настроений. | The crucial phase of history we are going through calls for reflection and positive action, not a defeatist mood. |
Однако недавнее возрождение расистских настроений и поведение в других регионах мира по прежнему вызывают большую озабоченность. | However, the recent resurgence of racist feelings and behaviour in other regions of the world remained a cause for major concern. |
Но вероятное число голосов, которые получит SNP, слишком велико, чтобы его объяснить одним лишь ростом раскольнических настроений. | But the SNP s likely electoral gain is too large to be explained by secessionist sentiment alone. |
Интернет сообщество Типичная Чита , члены которого делятся мемами и информацией о местных событиях, отражает часть народных настроений. | The online community Typical Chita (Tipichnaya Chita), where members share memes and information about local events, captures some of this popular sentiment. |
Я не довольна результатом, мне не нравится исход кампании, и меня печалит рост правых настроений среди людей. | I'm sad for the result, I'm sad for the way that the campaign played out, and I'm sad about the rising waves of right wing sentiment that are spreading across the country. |
76. В особой степени усиление расистских настроений и ксенофобии в Европе направлено против одной группы людей цыган. | 76. Gypsies, also called Tziganes, Rom or Romanies, are a group which is particularly targeted by rising racism and xenophobia in Europe. |
Смогут ли двусторонние отношения выстоять перед растущей волной антиизраильских настроений в Европе спустя семьдесят лет после освобождения Освенцима? | Seventy years after the liberation of Auschwitz, can the bilateral relationship withstand the rising tide of anti Israel sentiment in Europe? |
Введенные после выборов санкции Евросоюза против Австрии сделали рекламу партии Свободы, привлекая к ней австрийцев, придерживавшихся антиевропейских настроений. | The EU sanctions imposed on Austria after the election boosted the Freedom Party by attracting anti European sentiments within Austria to it. |
По словам источника, полиция направила письмо с извещением о том, что сайт закрли из за разжигания антиправительственных настроений. | According to the source, the police have sent the letter informing that the website is closed due to inciting anti government sentiment. |
Волна расистских настроений в Китай начала подниматься с ростом экономики, несколько смягчив при этом проявления национализма, пишут студенты. | Nevertheless, China has seen a rise in racism against black people since the country began to open up economically and moderate its nationalism somewhat, the two students wrote. |
Скандалы способны накренить лодку рыночных настроений, но в данный момент сильнее влияние прилива экономического благополучия, хотя бы и временного. | The scandals may be pushing the boat of market sentiment downwards, but their effect is being overwhelmed by the rising tide of economic prosperity, at least for now. |
Похожие Запросы : индикатор настроений - индекс настроений - обследование настроений - улучшение настроений - ослабление настроений - Индикатор экономических настроений - Индекс экономических настроений - Индекс деловых настроений - Фондовый рынок настроений