Перевод "насчитал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

насчитал - перевод :
ключевые слова : Counted Count Rifles Counting

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я насчитал восемьдесят пушек.
I've counted 80 cannon on the walls.
Собеседник насчитал более 50 взрывов.
Another caller counted over 50 explosions.
Восемь, да? Я насчитал восьмерых.
Hey, Red I counted eight.
Он насчитал их сорок два человека.
He counted forty two of them.
Я насчитал 82 за десять лет.
I counted 82 in ten years.
Не знаю, я насчитал шесть или семь.
I don't know, I figure maybe six or seven.
Человек дождя, аутист, насчитал 246 упавших зубочисток в считанные секунды.
The autistic man, Rain Man, has counted 246 spilled toothpicks, in a matter of seconds.
Я насчитал 7 внешних камер. И это те, которые они не прячут.
I make seven exterior cameras, and those are the ones they want us to see.
Я насчитал девять кандидатов в развивающихся странах, которые необычайно хорошо квалифицированы, чтобы возглавить МВФ.
I count nine emerging market candidates who are unusually well qualified to lead the IMF.
Джованни Баттиста Годиерна наблюдал скопление до 1654 года и насчитал в нём 30 звёзд.
Italian astronomer Giovanni Batista Hodierna observed it before 1654 and counted 30 stars in it.
По состоянию на 1998 год Борис Стругацкий насчитал 38 изданий Пикника в 20 странах.
By 1998, 38 editions of the novel were published in 20 countries.
А в столбах он насчитал шестьдесят локтей, в каждом столбе около двора и у ворот,
He made also posts, sixty cubits and the court reached to the posts, around the gate.
А в столбах он насчитал шестьдесят локтей, в каждом столбе около двора и у ворот,
He made also posts of threescore cubits, even unto the post of the court round about the gate.
Он насчитал около 40 детей моложе 15 лет, причем некоторым из них было 12 лет.
He counted about 40 children under 15 years of age, including several as young as 12.
Я листал эту книжицу, пытаясь выяснить, страдаю ли я от какого нибудь расстройства. Я насчитал 12.
So I was leafing through it, wondering if I had any mental disorders, and it turns out I've got 12.
В последний раз он насчитал среди пассажиров восемь иракцев, которые возвращались домой после опасного и дорогого путешествия в Германию.
On one recent trip, there were at least eight Iraqis coming home after making the dangerous and expensive trip to Germany.
И собрал Саул народ и насчитал их в Телаиме двести тысяч Израильтян пеших и десять тысяч из колена Иудина.
Saul summoned the people, and numbered them in Telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand men of Judah.
И собрал Саул народ и насчитал их в Телаиме двести тысяч Израильтян пеших и десять тысяч из колена Иудина.
And Saul gathered the people together, and numbered them in Telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand men of Judah.
Я провел исследование и подсчитал количество видов предметов в своем доме. Я насчитал 6 тысяч. Другие люди насчитали 10 тысяч.
I did a survey of a number of species of artifacts in my house, and there's 6,000. Other people have come up with 10,000.
В августе прошлого года, пролетая над индонезийским островом Суматра, я насчитал около десятка дымных столбов, поднимающихся над джунглями и плантациями.
Last August, from the window of a jet high over the Indonesian island of Sumatra, I counted nearly a dozen plumes of smoke rising from the vast jungles and plantations below.
Он насчитал 2,700 статей и определил четыре тенденции, каждая из которых, грубо говоря, продолжалась неделю протесты начались , протесты продолжаются , протесты распространяются и недавняя ok, достаточно
He counted 2,700 articles and identified four trends lasting roughly one week each Protests take place , protests continue , protests widen , and recently, ok, enough now.
Был чрезвычайно плодовитым автором около 325 мес, музыка на 800 псалмов и 235 мотетов между 3500 композиций, что насчитал его ученик и биограф Джироламо Кити (Girolamo Chiti).
He was extremely prolific, with some 325 masses, 800 Psalm settings and 235 motets among the 3500 compositions listed by his pupil and biographer, Girolamo Chiti.
В списке лучших художников эпохи Акбара (а таковых Абу л Фазл насчитал более ста) Мир Сеида Али из Тебриза он ставит на первое место, и сообщает следующее Своему искусству он научился у отца.
In the list of the best artists of the era of Akbar (and those of Abu al Fadl counted more than a hundred) World Seyyed Ali of Tabriz, he tied for first place, and states the following His art he learned from his father.

 

Похожие Запросы : я насчитал