Перевод "научится" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он научится. | He wants to. |
Том научится это делать. | Tom will learn how to do that. |
Хочешь научится прямо сейчас? | How would you like to learn tonight? What? |
Научится ли Европа любить Буша? | Will Europe Learn to Love Bush? |
Вы должны научится соблюдать инструкции. | You must learn to obey instructions. |
Том никогда этому не научится. | Tom is never going to learn how to do that. |
Возможно, мне надо научится этому. | Maybe I should learn how it's done. |
Он многому научится в этом турне. | He will learn a lot on this tour. |
Рано или поздно Том этому научится. | Tom is going to learn how to do that sooner or later. |
Он научится отличать ваш своеобразный аромат. | He will learn to distinguish your peculiar scent. |
Интересно, чему она научится у роботов. | And I wonder what kind of lessons she'll learn from them. |
Он научится ораторству, будет делать публичные выступления. Он научится читать и писать на латыни и греческом языке. | He has learned to speak well, make public speeches, and how to read and write both Latin and Greek. |
Он научится это делать за три часа. | He will learn to do it in three hours. |
Том научится делать это рано или поздно. | Tom will learn how to do that sooner or later. |
Том рано или поздно научится это делать. | Tom will learn how to do that sooner or later. |
Рано или поздно Том научится это делать. | Tom is going to learn how to do that sooner or later. |
Том в конце концов научится это делать. | Tom will eventually learn to do that. |
Ведь тогда человек научится открывать себе двери сам. | You're teaching them to open doors for themselves. |
Без сомнения, со временем животное научится различать, сэр. | No doubt in time the animal will learn to discriminate, sir. |
А то она станет грубая и научится ругаться. | She's kind of tough, though. You ought hear her cuss. |
За пять лет человек должен бы чемуто научится | In five years, a person should learn something. |
К следующему разу, вот увидите, он научится драться. | Next time, I'll see that he has fighting lessons. |
Мне и моей жене есть чему научится моего ребенка | My wife and I can learn a lot from our child. |
Сомневаюсь, что Том когда нибудь научится правильно говорить по французски. | I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly. |
Если вы хотите научится снимать фильмы пойдите и сдeлайте фильм. | You want to learn how to make films? Go make a movie. |
Но людям понадобились тысячи лет для того, чтобы научится ценить идеи. | But it took time, thousands of years, for people to really appreciate ideas. |
Но мы можем научится реагировать иначе, чтобы уменьшить нагрузку от стресса. | But we can try to change our responses so that we're not so stressed in the end. |
десяти вещей, которым она, на тот момент, должна была уже научится . | 10 Things I Should Have Learned by Now. |
Хотя, нет. Через год или два эта девушка, Наташа, научится думать. | Within a year or two, Natasha will begin to think. |
Если бы я спросил Как быстро ребёнок научится читать, обучаясь в классе? | If I asked a question like, How fast can a child learn how to read in a classroom? |
Словами не научится раб, потому что, хотя он понимает их , но не слушается. | A servant can't be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond. |
Словами не научится раб, потому что, хотя он понимает их , но не слушается. | A servant will not be corrected by words for though he understand he will not answer. |
Но ни один человек не сможет командовать людьми... пока сам этому не научится. | But no man is fit to command... until he's first learned to command himself. |
Я уже должна была научится не влюблятся в мужчин в три раза старше меня . | I should have learned not to crush on guys three times my age. |
Как быстро ребёнок научится читать, обучаясь в классе? учёные ответили бы мне на вопрос | How fast can a child learn how to read in a classroom? scientists change the answer to |
учёные ответили бы мне на вопрос Как быстро научится читать средний ребёнок в данном классе? | scientists change the answer to How fast does the average child learn how to read in that classroom? |
Послушайте, вот чему стоит научится команда разработчиков должна учитывать повествование своей игры с самого начала. | Look, here's the key to take away from this the development team must be conscious of the narrative of their game from the outset. |
Я могу научится все это делать. И я обещаю, тебе не придется краснеть за меня. | And I promise you, you wouldn't be ashamed of me. |
Я полагаю, Том в конце концов научится, как обходиться с тем, как люди обращаются с ним. | I imagine that Tom will eventually learn to deal with the way people treat him. |
Послушайте вы, дураки, Боттлнек научится уважать закон и порядок иначе я вас всех упрячу в тюрьму! | Laugh, you fools! I'm tellin' ya this town of Bottleneck has gotta respect law and order... or I'll put everybody in jail. |
Покинув сумку, детёныш ещё около 7 недель держится около матери, пока не научится заботиться о себе сам. | Upon leaving the pouch, the Joey will stay near the mother for about 7 weeks, while it gets used to fending for itself. |
И, будьте уверены, тот, кто научится делать деньги на этой неудовлетворённости, будет ой, как это сюда попало? | And man, let me tell you, whoever figures out how to make money off of this frustration will Oh, how did that get up there? Just kidding. |
Как быстро научится читать средний ребёнок в данном классе? Затем мы уравниваем весь класс под средний уровень. | How fast does the average child learn how to read in that classroom? and we tailor the class towards the average. |
То, как ты двигался, твоя скорость, твои рефлексы... люди не могут внезапно за ночь научится так делать. | The way you moved, your speed, your reflexes... people can't just suddenly do that overnight. Cell phone rings |
Возможно, существующая в Индии элита научится на уроках истории, проведет чистку свои рядов и раскроется навстречу новым талантам. | Perhaps India s existing elite will learn from history, purge itself, and then open itself up to new talent. |