Перевод "научная обоснованность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
научная обоснованность - перевод : научная обоснованность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Важным для успешного преодоления последствий катастрофы является научная обоснованность стратегии восстановления. | A firm scientific foundation for the recovery strategy is important for dealing successfully with the consequences of the disaster. |
Обоснованность, ниша и прибыльность | C. Rationale, niche and added value |
Научная деятельность | Academic career |
Научная добропорядочность | Scientific Integrity |
Научная подготовка | Academic background |
Научная фантастика? | Is this science fiction? |
Научная информация | Scientific information |
Компания отрицает обоснованность этих заявлений. | The company denied that there was any substance to these allegations. |
С. Обоснованность, ниша и прибыльность | C. Rationale, niche and added value |
Это научная фантастика. | That's science fiction. |
Мне невозможно установить обоснованность этих претензий. | It is not possible for me to assess the veracity of these claims. |
Вертикальный элемент социально экономическая эффективность обоснованность | Vertical Dimension Socio economic Efficiency and Sustainability Criteria |
два это научная революция. | Two, the scientific revolution. |
Кстати, это научная диаграмма. | This is a scientific diagram, by the way. |
Это не научная фантастика. | This isn't science fiction. |
Физика это научная дисциплина. | Physics is a branch of science. |
Научная и преподавательская деятельность | 1996 to date Professor of Private International Law and European Law, Plovdiv University. |
FX 8 научная фантастика | FX 8 Sci fi |
Это не научная фантастика. | This is not science fiction. |
Вот вам научная работа. | This is a science paper. |
Кстати, это научная диаграмма. | This is a scientific diagram, by the way. |
Недостаточная обоснованность предлагаемых общественностью предложений по проектам. | Inadequate grounds for proposals by the public concerning projects. |
Обоснованность такого подхода еще более актуальна сегодня. | The validity of this approach is even more relevant today. |
Научная среда разработки на Python | Scientific PYthon Development EnviRonment |
Мне не интересна научная фантастика. | I'm not interested in science fiction. |
Эта научная теория является спорной. | This scientific theory is controversial. |
Эта научная теория весьма спорная. | This scientific theory is very controversial. |
Эта научная теория очень спорная. | This scientific theory is very controversial. |
Научная команда включала 5 человек. | The scientific team was inexperienced. |
Научная, академическая и профессиональная деятельность | Scientific, academic and judiciary activities |
А. Академическая и научная деятельность | 1 Jan. 31 Dec. 2005 Chairman (ambassadorial level) of the Group of 77 and China, Geneva. |
Научная, преподавательская и профессиональная деятельность | Scientific, teaching and professional activities |
И это не научная фантастика. | And this is not science fiction. |
Вот она, научная работа, согласны? | That's a science paper, basically. |
Так началась скрупулёзная научная работа. | So, I started a very rigorous scientific process. |
И как продвигается научная работа? | And how goes the scientific work? |
Также мы принимали во внимание обоснованность применяемых методов. | They've shown some really good scientific method. |
Научная, преподавательская, судебная и культурная деятельность | Research and teaching activities and activities in the legal and cultural fields |
Западно и центральноафриканская научная ассоциация почв | Henry Doubleday Research Association |
Юридическая обоснованность конституционных принципов должна была обеспечиваться конституционным судом. | The justiciability of constitutional principles would be ensured by a constitutional court. |
Проверка 58 сообщений из этого числа подтвердила их обоснованность. | Investigation confirmed 58 of those complaints. |
Обоснованность аргументов судьи Скалиа весьма сомнительна по двум причинам. | Justice Scalia's opinion is questionable for two reasons. |
Вот вам научная работа. Попытаемся её опубликовать. | This is a science paper. We're going to try to get it published. |
Марсианская научная лаборатория совершила посадку на Марс. | The Mars Science Laboratory has landed on Mars. |
Его имя носит Научная библиотека Киевского университета. | The library of Kiev University is named in his honour. |
Похожие Запросы : техническая обоснованность - юридическая обоснованность - техническая обоснованность - обоснованность аргументов - теоретическая обоснованность - повысить обоснованность - правовая обоснованность - Обоснованность банков - Обоснованность претензий - Обоснованность цен - определить обоснованность - обоснованность отклонения - оценить обоснованность