Перевод "научные учреждения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
научные учреждения - перевод : научные учреждения - перевод : научные учреждения - перевод : Учреждения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Аарон начал внимательнее рассматривать учреждения, которые публикуют научные статьи из журналов. | Aaron began to take a closer look at institutions that publish academic journal articles. |
Осуществление общеевропейских учебных программ. Крупные научные учреждения подготовили несколько поколений истинно европейских ученых. | Implement general European training schemes. Large facilities have trained a few generations of genuinely European scientists. |
Секция часто осуществляет миссии в страны и научные учреждения, расположенные по всему миру. | The Section undertakes frequent missions to countries and academic institutions throughout the world. |
Проведение такой кампании было возложено на учебные заведения и центры, научные ассоциации, государственные министерства, исследовательские учреждения, предприятия, научные музеи и правительства штатов. | This aim is shared by educational institutions, scientific associations, enterprises, research centres, science museums and state governments. |
Это будет дополняться вкладом соответствующих групп, таких, как гражданское общество, научные учреждения и частный сектор. | These will be complemented by inputs of relevant groups such as civil society, knowledge based institutions and the private sector. |
На всех трех этапах обследуемые и оцениваемые элементы (сети, институты, организации, учреждения и органы) включают государственные, межправительственные, неправительственные, научные и прочие учреждения частного сектора. | In all three phases, the units (networks, institutions, organizations, agencies and bodies) surveyed and evaluated include governmental, intergovernmental and non governmental, academic and other private sector entities. |
Для подготовки научных и научно педагогических кадров учреждения высшего профессионального образования и научные учреждения могут создавать магистратуру, аспирантуру (ординатуру), докторантуру и вводить должность научных сотрудников. | To prepare science and teaching cadres, institutions of higher vocational education and science institutions may create a master's programme, a residency programme, and a doctoral programme and may introduce a post for research associates. |
Для этого секретариат создал базу данных научно технических органов, в том числе включая государственные, научные и частные учреждения. | To this end, the secretariat has established a database of science and technology bodies, including public, academic and private institutions. |
32. Обширная научно исследовательская деятельность осуществляется государствами через различные научные и академические учреждения на независимой и двусторонней основе. | 32. Numerous research activities are being undertaken by States through several scientific and academic institutions on an independent basis and bilaterally. |
Научные звания | Academic titles |
Научные степени | Hombres y mujeres americanos en las ciencias. |
Научные награды | Academic distinctions and awards |
Научные аспекты | Scientific aspects |
Научные обязанности | Scientific Obligations |
Научные работы | 1996 Fair Taxation System, Aleppo. |
Научные наблюденияMagnitude | Observing List |
Научные возможности | Operational capacity |
Научные возможности | Scientific capacity |
a) формулировка пункта 3d постановляющей части была заменена следующим текстом quot вновь открыли культурные и научные учреждения этнических албанцев quot | (a) Operative paragraph 3 (d) was revised to read quot Reopen the cultural and scientific institutions of the ethnic Albanians quot |
Кто может подать заявку? Местные и региональные власти. НПО, проектные организации, коммерческие ассоциации, культурные или научные учреждения. Другие ключевые организации. | Who can apply? Local and regional authorities NGOs, development organisations, business associations, cultural or scientific institutions Other key organisations. e eligibility of applicants is specified in each call for proposals. |
Среди основных постоянных источников экологической информации МЭиЧС КР, Гослесслужба, неправительственные организации, международные и национальные проекты и программы, международные организации, научные учреждения. | The principal regular sources of environmental information include the MECD, the State Forestry Service, non governmental organizationsNGOs, international and national projects and programmes, international organizations, and scientific institutions. |
а) поощрение развития сетей обмена информацией, объединяющих не только правительства и межправительственные организации, но и НПО, местные сообщества и научные учреждения | (a) To encourage information exchange networks that include not only Governments and intergovernmental organizations but also NGOs, local communities and scientific institutions |
научные финансирующие субъекты | Scientific publishers and the mass media |
А. Научные труды | Academic works |
научные финансирующие субъекты | Scientific funders |
А. Научные исследования | A. Science |
Прикладные научные исследования | Applied scientific research |
а) Научные исследования | (a) Research |
Морские научные исследования | Marine scientific research P 4 |
Новые научные институты | New scientific institutions |
Простые и научные вычисления | Perform simple and scientific calculations |
Научные труды и речи | Studies and addresses |
Его научные достижения впечатляют. | His academic achievements are impressive. |
Научные и административные должности | Present and past academic administrative positions |
Научные награды и стипендии | Aug. 1989 Internship at the International Committee of the Red Cross (ICRC) on International Humanitarian Law and on Human Rights, in Geneva. |
Научные руководители, 2003 год | Coordenadoria de Organização e Tratamento da Informação). |
научные исследования и разработки | Research and development |
НАУЧНЫЕ, ТЕХНИЧЕСКИЕ И СОЦИАЛЬНО | Report of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice |
НАУЧНЫЕ, ТЕХНИЧЕСКИЕ И СОЦИАЛЬНО | on its twenty second session, |
Научные исследования и документация | Research and documentation |
VII. МОРСКИЕ НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ | VII. MARINE SCIENTIFIC RESEARCH |
Морские научные исследо вания | Marine scien tific research |
Научные презентации такие унылые! | You know the academic presentations, how it looks. It's so dull! |
Итак, есть научные доказательства. | So, there is scientific evidence. |
В настоящее время предпринимаются конструктивные усилия по разработке соответствующих кодексов поведения и обеспечению того, чтобы промышленные предприятия, научные и медицинские учреждения соблюдали самодисциплину. | A productive endeavour is under way to develop appropriate codes of conduct as well as self discipline on the part of industry and scientific and medical establishments and institutions. |
Похожие Запросы : учреждения и учреждения - научные дела - научные эксперты - научные результаты - научные навыки - научные основы - научные кадры - научные исследования - научные приборы - научные идеи - научные общества