Перевод "нахал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нахал - перевод :
ключевые слова : Nerve Aleck Cheeky Bully Boor

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нахал.
Wise guy.
Нахал...
The cheek...!
Какой нахал!
An outrage!
Какой нахал!
That's the limit!
Пустите меня, нахал!
Let go, you bully!
Еще один нахал...
Another jerk...
Какой нахал, свинья!
He cut me dead, the swine!
Ну ты и нахал!
Damn, you have such a nerve!
Готовься к смерти, нахал.
Insolent youth, prepare to die! Fly!
Клянусь честью, вы самоуверенный нахал!
By my faith, but you're a bold rascal.
font color e1e1e1 Вот нахал!
What cheek!
Tы вел себя как нахал.
you were so cheeky!
Этот нахал пытается расстегнуть мои ботинки.
This smart aleck's trying to unbutton my hightop shoes.
Многие жители Нахал Оз, поселения неподалеку от границы с Газа, где осколком палестинской мины был убит 4 летний мальчик, сомневаются в том, что им стоит возвращаться назад.
Many residents of Nahal Oz, a community close to the Gaza frontier where a 4 year old boy was killed by a Palestinian mortar shell, are hesitant about coming back.
В секторе Газа будет построено здание нового главного управления полиции либо на контрольно пропускном пункте Эрез, либо в Нахал Оце. ( quot Джерузалем пост quot , 13 октября 1993 года)
In Gaza, new police headquarters would be built either at the Erez checkpoint or at Nahal Oz. (Jerusalem Post, 13 October 1993)
132. 17 ноября 1993 года один палестинец ударил ножом штаб сержанта Хаима Дарина, 41 год, из Кармиеля, когда тот остановился выпить в придорожном кафе близ въезда Нахал Оз в Газу.
132. On 17 November 1993, Staff Sgt. Haim Darina, 41, from Carmel, was stabbed to death by a Palestinian as he was having a drink in a outdoor café near the Nahal Oz entrance into Gaza.
Этот мерзавец, оборванец, этот вшивый нахал Пистоль, ведь всем известно, что он как бы это сказать совсем пропащий человек, так вот, он приходит вчера ко мне, приносит хлеба и соли и требует
The rascally, beggarly, lousy knave, Pistol, which you and yourself and all the world know to be no better than a fellow, look you, of no merits, he is come to me and bring me bread and salt yesterday, look you,
181. 30 мая 1994 года во время нападения на наблюдательный пункт ИДФ к северу от кибуца Нахал Оц, находящегося на границе между Израилем и контролируемым палестинцами участком полосы Газа, был убит, возможно, своими товарищами, первый сержант Шломо Шритрит, 25 лет, из Гивъат Ады.
On 30 May 1994, First Sgt. Shlomo Shitrit, 25, from Givat Ada, was killed, possibly by friendly fire, during an attack on an IDF observation post north of the Nahal Oz kibbutz, located on the border between Israel and the part of the Gaza Strip under the Palestinian Authority.

 

Похожие Запросы : Нахал, выскочка, пижон