Перевод "находки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Findings Discoveries Archaeological Discovery Finds

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Заактируйте время находки.
Record the minutes.
Место находки тоже многое объясняет.
The location of the find also explains a lot.
Анализ социальных сетей. Недавние находки.
Social Network Analysis Recent Findings
В честь находки установлен памятный знак .
Geography At c. , it is the largest municipality in the country.
И то, что вы Заполните находки.
And you, whatever you find in the market.
Однако находки археологов оказались совсем иными.
In fact, what archeologists have found is none of that.
Недавно были находки из древней истории.
More recently, finding ancient history.
ORCA выложила в Фейсбук фотографии своей находки.
ORCA has shared photos on Facebook of their findings.
Наиболее многочисленные находки в США и Индии.
Okenite is found in India, mainly within the state of Maharashtra.
В 1950 году Стовалл описал свои находки.
In 1950 Stovall described the finds.
Возраст находки оценивается в 1,74 млн лет.
It is estimated to be 1.74 million years old.
Но эти находки уже сделали свое дело.
But the damage had been done.
Среди множества постановочных фотографий встречаются поразительные документальные находки
While many of the images appear to be posed, there are some stunning documentary finds
На раскопках в Перу почти ежедневно делают находки.
Archaeological finds are being made in Peru on an almost daily basis.
Находки были сделаны в пещере Гембль вблизи озера.
The town of Gilgil is near the lake.
Все находки относятся к одному виду Ovatoscutum concentricum .
This genus contains one species, Ovatoscutum concentricum .
Но на самом деле наши находки опровергают это.
But actually, what I've been finding is very different from that.
От Парижа до Находки везде ждут этого разрешающего Ми.
You know, every village in Bangladesh and every hamlet in China everybody knows da, da, da, da da. Everybody knows, who's expecting that E.
Эти находки сделали семейство Stegosauridae старейшим в своей группе.
Most of these are considered members of the derived Stegosauridae.
От Парижа до Находки везде ждут этого разрешающего Ми.
Nobody is. You know, every village in Bangladesh and every hamlet in China everybody knows da, da, da, da da.
Вот, что я взял из темы этой конференции Находки перевода .
Because that's what I take from the theme of this conference Gained in Translation.
Находки из кургана хранятся в Государственном историческом музее в Москве.
All these items are now displayed at the State Historical Museum in Moscow.
Вот, что я взял из темы этой конференции Находки перевода .
Because that's what I take from the theme of this conference
Я обнаружила, что перевод это не потери, а интересные находки.
Instead of lost in translation, I found there is much to gain.
Наш полный доклад об исследовании отражает наши общие находки и анализы.
Our full research report reflects our collective findings and analysis.
Клады и случайные находки вещей круга Древностей антов в Среднем Поднепровье.
Клады и случайные находки вещей круга Древностей антов в Среднем Поднепровье.
Новые находки были сделаны уже в 1815 году тоже вблизи Оксфорда.
However, this had been based on the remains present at Oxford.
Находки цельного или даже частично сохранившегося скелета этого слона крайне редки.
Finds of whole or partial skeletons of this elephant are very rare.
Видовое обозначение относится к месту находки, бассейну реки Marayes El Carrizal .
The specific name refers to the Marayes El Carrizal Basin, where the holotype was discovered.
И я надеюсь, в ближайшем будущем мы сможем подтвердить наши находки.
And I hope in the near future we can confirm this.
Все находки в этом крошечном уголке нашей Вселенной в Млечном Пути.
All of the ones we've found, by the way, are in this little, teeny, tiny corner where we live, in the Milky Way.
но скелета додо не было. Но эти находки уже сделали свое дело.
No dice no dodo skeleton for me. But the damage had been done.
Находки хранятся в музее Андских святилищ ( Museo de Santuarios Andinos ) в Арекипе.
These findings are currently stored at the Museo de Santuarios Andinos in Arequipa.
Открытие храма было последствием случайной находки огромного базальтового льва в 1955 году.
History The discovery of the temple was the result of a fortuitous finding of a colossal basalt lion in 1955.
Большинство особей малого размера, хотя известны находки до 20 см в диаметре.
Many specimens are small, but specimens in excess of 20 cm are known.
Находки паскоита были сделаны в Аргентине, Чехии, Италии, Перу, Великобритаии и США.
Distribution Pascoite has been found in Argentina, the Czech Republic, Italy, Peru, the UK and the US.
Первые находки (в районе города Алис Спрингс) были описаны в 1897 году.
Their first specimens, from the Alice Springs area, were described in 1897.
Как я уже упомянула, в Дманиси, в Грузии, были сделаны удивительные находки.
Some exciting finds, again, as I mentioned, from Dmanisi, in the Republic of Georgia.
Все находки я собрала в книгу, хронологично, указав название, мецената, источник и дату.
I collected my findings in a book, placed them chronologically, stating the name, the patron, the medium and the date.
Новые находки и новые факты появляются ежегодно, меняя привычные представления о древней истории человечества.
New discoveries and new facts are emerging every year, changing the accepted understanding of the ancient history of mankind.
Также есть и другие находки IVPP 88301, 88402b IVPP, IVPP 88501 и 88510 IVPP.
The other four specimens are the paratypes IVPP 88301, IVPP 88402b, IVPP 88501 and IVPP 88510.
(М) Только представьте себе значимость этой находки, (М) всю святость и ценность этой реликвии.
Dr. Zucker Think about this as a really important relic and think about the mysticism that is imbued in that object.
Общество Мемориал тщательно сравнивало свои археологические находки с протоколами расстрелов , которые хранятся в архивах КГБ.
The protocols never mention names, but they give the number of those who were shot on a specific date, classified by gender, e.g. 20 men, seven women.
Общество Мемориал тщательно сравнивало свои археологические находки с протоколами расстрелов , которые хранятся в архивах КГБ.
The Memorial Society meticulously compared their archeological findings with the shooting protocols kept in the KGB's archives.
Археологические находки (каменные топоры, молоток) свидетельствуют, что эти земли были заселены ещё в эпоху бронзы.
Archaeological findings (stone axes, hammer) indicate that these lands were inhabited in the Bronze Age.