Перевод "находящегося" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Duty Received Arrest Space United

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сироты, находящегося в родстве,
The orphan near in relationship,
Сироты, находящегося в родстве,
Of a related orphan,
Сироты, находящегося в родстве,
to an orphan near of kin
Сироты, находящегося в родстве,
An orphan, of kin,
Сироты, находящегося в родстве,
To an orphan near of kin.
Сироты, находящегося в родстве,
An orphan near of kin.
Сироты, находящегося в родстве,
to an orphan near of kin
Сироты, находящегося в родстве,
An orphan near of kin,
из источника (находящегося) там, который называется Сальсабиль .
From a spring by the name of Ever flowing Salsabil.
из источника (находящегося) там, который называется Сальсабиль .
Which is a spring in Paradise called Salsabeel.
из источника (находящегося) там, который называется Сальсабиль .
therein a fountain whose name is called Salsabil.
из источника (находящегося) там, который называется Сальсабиль .
From a fountain therein, named Salsabil.
из источника (находящегося) там, который называется Сальсабиль .
A spring there, called Salsabil.
из источника (находящегося) там, который называется Сальсабиль .
A spring therein named Salsabeel.
из источника (находящегося) там, который называется Сальсабиль .
drawn from a spring (in Paradise) called Salsabil.
из источника (находящегося) там, который называется Сальсабиль .
(The water of) a spring therein, named Salsabil.
из источника (находящегося) там, который называется Сальсабиль .
from a spring in it named Salsabeel.
Канадские союзники поддерживают находящегося в иранской тюрьме программиста
Canadian allies go to bat for jailed programmer in Iran
Требуется проведение модернизации электронновычислительного находящегося в распоряжении статистиков.
The budget limitations slow down the implementation of longterm modernisation plans.
Возможности перерабатывающего оборудования, находящегося в собственности кооператива, ограничены.
The capacity of a processing unit owned by a co operative is limited.
Джос столица штата Плато, находящегося в среднем поясе Нигерии.
Jos is the capital of Plateau State in Nigeria's Middle Belt.
4.7.1 Сиденья водителя и пассажира, находящегося рядом с водителем
Designated seating position driver and outside front passenger
обеспечение продуктами питания супруга, находящегося в сравнительно неблагоприятном положении
Provision of foodstuffs to the less privileged spouse
a) метка служит для идентификации компонента, находящегося в контейнере
(a) The tag is an Identifier of the component in the container
Как получить показания у ребенка, находящегося в другой стране?
How to obtain the evidence from a child who is in another country?
Он делал рисунок для фигуры человека, находящегося в припадке гнева.
He was sketching the figure of a man in a fit of anger.
Это аромат, который исходит от неизменного Видения, находящегося в основе.
That is the perfume that arises out of the root seeing, which is unchanging.
перемещение лица, находящегося под стражей, в помещение, где обеспечена его безопасность.
Transfer of the detained person into a facility, where his her security in ensured.
Поэтому он поддерживает призыв к принятию документа, находящегося на рассмотрении Комитета.
He therefore supported the call for adoption of the document before the Committee.
Миллионер из трущоб представляет собой произведение мастера, находящегося в расцвете творческих сил.
Slumdog Millionaire is the work of an artist at the peak of his powers.
Уппсала шведский футбольный клуб и футбольный отдел IFK Uppsala, находящегося в Уппсале.
IFK Uppsala is a Swedish football club, and the football section (the other one is bandy) of IFK Uppsala, located in Uppsala.
Имеют ли они право на какую либо форму правительства, находящегося в изгнании?
Are they entitled to some form of government in exile?
Эта мера также помогает полиции отслеживать номера огнестрельного оружия, находящегося на руках.
The dealer is required, under the current firearms regulations, to submit a monthly return to the Commissioner of Police of their firearms stock.
c) малолетнего лица, либо лица заведомо для виновного находящегося в беспомощном состоянии
(c) Killing of a child or a person known by the perpetrator to be in a helpless state
А инвентаризация оружия, находящегося в руках у проправительственных ополченцев, вообще не проводилась.
There is also no audit of the weapons in the possession of the pro government militias.
Для вставки текста, находящегося в буфере обмена, выберите пункт меню Правка Вставить.
To paste the text currently in the clipboard, use the Edit Paste menu item.
Для вставки текста, находящегося в буфере обмена, выберите пункт меню Правка Вставить.
To find text, launch the incremental search bar with Ctrl F or from the Edit Find... menu item.
Энтазис придает стволу колонны ощущение эластичности, скрывая массивность камня, находящегося над ней.
The entasis gives the shaft of the column a sense of almost elasticity, that it is burying the weight of the stone above it.
Далёкие от привилегированных, они являются частью прекариата, наиболее находящегося под опасностью рабочего класса.
Far from privileged, they are part of the precariat, the most endangered working class.
И другой Ангел вышел из храма, находящегося на небе, также с острым серпом.
Another angel came out from the temple which is in heaven. He also had a sharp sickle.
И другой Ангел вышел из храма, находящегося на небе, также с острым серпом.
And another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle.
Боливия является соавтором проекта резолюции (А 48 L.15), находящегося на рассмотрении Ассамблеи.
Bolivia is a co sponsor of the draft resolution (A 48 L.15) before the Assembly.
Кроме того, гуманитарные условия жизни мирного населения, находящегося в этих районах, являются невыносимыми.
Moreover, the humanitarian situation for the civilian population living in these areas has deteriorated to subhuman conditions.
Нас по прежнему беспокоят страдания гаитянского народа, находящегося в руках военных властей Гаити.
We remain concerned at the suffering of the Haitian people at the hands of the Haitian military.
В корзине оказались фекалии и моча, которые Симмс позаимствовал из находящегося неподалеку мобильного биотуалета.
The basket contained feces and urine, which Simms borrowed from a nearby porta toilet.