Перевод "начале" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Beginning Early Earlier Century Started

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Замерзает в начале декабря, вскрывается в начале апреля.
It freezes up in the early December and stays under the ice until early April.
В начале.
At the beginning.
В начале строки
Suffix at start of line
Папки в начале
Folders First
Папки в начале
Show directories first
Стрелка в начале
Group Selection
В начале недели,
At the beginning of the week,
В начале мая.
Early May.
В начале, милый.
At the beginning, darling.
В начале июня?
First of June? I'll be up to get you.
В начале 9го.
Then you did pick up Mars.
Замерзает в конце октября начале декабря, вскрывается в апреле начале мая.
It freezes up between late October and early December and stays under the ice until April or May.
Замерзает в октябре начале ноября, вскрывается в конце апреля начале мая.
The river freezes up in October or early November and stays icebound until late April or early May.
Замерзает в конце октября начале ноября, вскрывается в конце апреля начале мая.
It freezes up in late October or early November and stays under the ice until late April or early May.
Замерзает в конце октября начале ноября, вскрывается в конце апреля начале мая.
The river freezes up in late October or early November and stays icebound until late April or early May.
Замерзает в конце сентября начале октября, вскрывается в конце мая начале июня.
It freezes up in late September or early October and breaks up in late May or early June.
Замерзает в конце сентября начале октября, вскрывается в конце мая начале июня.
The Kheta freezes up in late September or early October and breaks up in late May or the first half of June.
В начале очень однообразное,
At the beginning it's very uniform.
Это в самом начале.
This is how it was at the very beginning.
В начале было Слово.
In the beginning was the Word.
В начале I тыс.
The Greeks ( , i.e.
В начале 1995 г.
21 in the UK.
Прилетает в начале апреля.
The length is about .
Размножается в начале лета.
It mates in early summer.
Позиция в начале игры
kappname opening position
Позиция в начале игры
Ctrl M Settings
Позиция в начале игры
Toggles whether the menubar is visible.
Скорость в начале игры.
Velocity at the beginning of a new round.
Количество бомб в начале.
The initial bomb armory.
Наименее свежие в начале
Least Recent on Top
и начале их функционирования
and the commencement of their operations
Сейчас, в начале года?
No, it's not for me. It's not for me.
В начале вы подумали
When I started, you thought, How beautiful that sounds.
Ситуация в начале проекта
Situation at the beginning of the project
В начале 2000 г.
Regional cooperation covers a large number of areas including air and water quality, waste management, nature conservation, energy efficiency and land use. e EU supported in the early 2000 the setting up of Regional Environmental Centres in the Neighbourhood countries and in Russia in order to enhance a regional process of public participation and to strengthen civil society s role in environmental protection.
Все в начале спешат.
You hurry.
Доставка в начале месяца.
Unfortunately we're still waiting, in spite of my efforts.
Замерзает Чусовая обычно в конце октября начале декабря, вскрывается в апреле начале мая.
Chusovaya usually freezes in late October through early December and thaws in April.
Совершай обрядовую молитву в начале и конце дня, в начале и конце ночи.
Stand up for the service of prayer at the two ends of day and the first watch of night.
Совершай обрядовую молитву в начале и конце дня, в начале и конце ночи.
And perform As Salat (Iqamat as Salat), at the two ends of the day and in some hours of the night i.e. the five compulsory Salat (prayers) .
Совершай обрядовую молитву в начале и конце дня, в начале и конце ночи.
Perform the prayer at the borders of the day, and during the approaches of the night.
Совершай обрядовую молитву в начале и конце дня, в начале и конце ночи.
And establish the Prayer at the two ends of the day and in the first hours of the night.
Совершай обрядовую молитву в начале и конце дня, в начале и конце ночи.
Establish worship at the two ends of the day and in some watches of the night.
Итак, конец нашей истории в начале, в начале всего сущего в Большом Взрыве.
So our story ends at the beginning the beginning of all things, the Big Bang.
В начале 80 х, скажем.
In the early '80s, some would say.