Перевод "начались" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Начались посещения. | Visitations begin. |
Начались схватки. | Contractions began. |
Переговоры начались. | The negotiations have begun. |
Начались провалы. | Population . |
Начались исследования. | All it does, is it prevents Hepatitis B virus. |
Начались миграции. | Migrations got underway. |
Начались соревнования. | They started competing. |
Потом начались речи. | Then followed the discussion. |
Начались восстановительные работы. | Reconstructions have begun. |
Начались аресты, преследования. | The arrests and prosecutions began. |
Исследования только начались . | Investigations have just started. |
Везде начались аресты. | Br., Bd. |
Там начались переговоры. | There negotiations started. |
И проблемы начались. | I started running into problems. |
Роды уже начались. | Are we in time? Let's hope so. |
Таким образом, начались переговоры. | So talks began. |
Здесь начались мои приключения. | This is where my adventure started. |
Так начались наши отношения. | This is how our relationship started. |
Начались стычки с войсками. | It last met in 1614. |
Апрель 1990 Начались тесты. | April 1990 Test running started. |
Начались продажи в Китае. | The vehicle went on sale in 2013 05 08. |
Проблемы начались с вас. | Well, you were the one who caused the problem. |
Тогда и начались неприятности. | That's where the trouble started. |
Затем начались чудесные дни. | Then come the dreamy weeks. |
Но сегодня начались каникулы. | But vacation started today. |
У нее начались схватки. | She's having contractions. I'll be right there. |
Перемены начались с банковского сектора. | Change began in banking. |
Болезнь и лечение начались одновременно. | Illness and therapy began at the same time. |
У меня не начались месячные. | My period hasn't come. |
Экзамены начались в пять вечера. | The exams started at 5 o'clock in the evening. |
Занятия начались в прошлом месяце. | Classes started last month. |
В Австрии начались массовые аресты. | He was the first Jewish Chancellor of Austria. |
Продажи начались в 2005 году. | The vehicles went on sale in 2008 10 07. |
Продажи начались в 2013 году. | The vehicles went on sale in 2011 10 19. |
Поставки начались в декабре 1988. | Deliveries began in December 1988. |
Начались длительные переговоры с издателем. | Ginsberg worked with the Clash. |
Мирные переговоры начались в мае. | Negotiations Negotiations started in May. |
В зоне поражения начались пожары. | This is the main point. |
Съёмки начались летом 2006 года. | Filming started in the summer 2006. |
Напротив, начались новые акты насилия. | Indeed, there have been new outbreaks of armed violence. |
Уже начались разговоры об этом. | Well, they're already starting talk about this. |
Перемены начались в её жизни. | A transformation had begun in her life. |
У заключенных начались эмоциональные срывы. | Some became extremely sadistic. The prisoners began to have emotional breakdowns. |
Но затем начались угрызения совести. | But then I started feeling bad. |
Переговоры начались в 2001 году. | The goal of this project corresponds to Russia s aspiration to integrate itself into the world market economy. |