Перевод "начинает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как только игрок начинает двигаться, зверь начинает охотиться. | Once the player starts moving, the beast begins hunting. |
Начинает остывать. | It's starting to cool off. |
Начинает темнеть. | It's starting to get dark. |
Только начинает. | Yes, sure. |
Кто начинает? | Well, where's the jabber? |
Она начинает, говоря | She starts saying |
Боль начинает утихать | The Pain is Beginning to Fade. |
Он начинает плакать. | He's beginning to cry. |
Он начинает лысеть. | He is beginning to lose his hair. |
Вирус начинает мутировать. | The virus is starting to mutate. |
Том начинает беспокоиться. | Tom is getting worried. |
Солнце начинает садиться. | The sun is starting to go down. |
Том начинает беспокоиться. | Tom is starting to worry. |
Том начинает паниковать. | Tom is starting to panic. |
Том начинает плакать. | Tom is starting to cry. |
Он начинает верить. | He's beginning to believe. |
Солнце начинает садиться. | The sun is beginning to set. |
Том начинает лысеть. | Tom's starting to go bald. |
Том начинает лысеть. | Tom is beginning to lose his hair. |
Том начинает лысеть. | Tom is starting to go bald. |
Семя начинает прорастать. | The seed is beginning to germinate. |
Двигатель начинает перегреваться. | The engine's starting to overheat. |
Уже начинает теплеть. | It's already starting to get warmer. |
Она начинает заниматься. | She's starting to practice. |
Том начинает плакать. | Tom is beginning to cry. |
Начинает писать стихи. | She also started writing poetry. |
Начинает новую игру. | Starts a new game. |
Ум начинает светиться. | This lights the brain up. |
Бизнес начинает расцветать. | It's starting to bloom! |
Начинает расти неуважение. | Irreverence starts to rise. |
Ми На начинает! | Mi Na first! |
Тогда он начинает | Then he starts |
Чтото начинает проясняться. | We're getting somewhere. |
Мне начинает надоедать. | I'm beginning to tumble. |
Он начинает поправляться. | He's beginning to sit up and take notice. |
Она первая начинает. | She started it! |
Он начинает метаться. | He's beginning to thrash around now. |
Это начинает надоедать. | It's beginning to get tiresome. |
Он начинает расслабляться. | He's beginning to relax. |
Аккордеонист начинает играть | Accordian starts to play |
Он начинает бояться. | He gets scared. |
Всё начинает проясняться. | It's all beginning to make sense. |
Пациент начинает просыпаться. | The patient is coming out of it. |
Данная модель начинает меняться. | This pattern is set to change. |
Она начинает сдавать позиции. | She starts leaning back. |