Перевод "начинает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Starts Begins Starting Beginning Goes

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как только игрок начинает двигаться, зверь начинает охотиться.
Once the player starts moving, the beast begins hunting.
Начинает остывать.
It's starting to cool off.
Начинает темнеть.
It's starting to get dark.
Только начинает.
Yes, sure.
Кто начинает?
Well, where's the jabber?
Она начинает, говоря
She starts saying
Боль начинает утихать
The Pain is Beginning to Fade.
Он начинает плакать.
He's beginning to cry.
Он начинает лысеть.
He is beginning to lose his hair.
Вирус начинает мутировать.
The virus is starting to mutate.
Том начинает беспокоиться.
Tom is getting worried.
Солнце начинает садиться.
The sun is starting to go down.
Том начинает беспокоиться.
Tom is starting to worry.
Том начинает паниковать.
Tom is starting to panic.
Том начинает плакать.
Tom is starting to cry.
Он начинает верить.
He's beginning to believe.
Солнце начинает садиться.
The sun is beginning to set.
Том начинает лысеть.
Tom's starting to go bald.
Том начинает лысеть.
Tom is beginning to lose his hair.
Том начинает лысеть.
Tom is starting to go bald.
Семя начинает прорастать.
The seed is beginning to germinate.
Двигатель начинает перегреваться.
The engine's starting to overheat.
Уже начинает теплеть.
It's already starting to get warmer.
Она начинает заниматься.
She's starting to practice.
Том начинает плакать.
Tom is beginning to cry.
Начинает писать стихи.
She also started writing poetry.
Начинает новую игру.
Starts a new game.
Ум начинает светиться.
This lights the brain up.
Бизнес начинает расцветать.
It's starting to bloom!
Начинает расти неуважение.
Irreverence starts to rise.
Ми На начинает!
Mi Na first!
Тогда он начинает
Then he starts
Чтото начинает проясняться.
We're getting somewhere.
Мне начинает надоедать.
I'm beginning to tumble.
Он начинает поправляться.
He's beginning to sit up and take notice.
Она первая начинает.
She started it!
Он начинает метаться.
He's beginning to thrash around now.
Это начинает надоедать.
It's beginning to get tiresome.
Он начинает расслабляться.
He's beginning to relax.
Аккордеонист начинает играть
Accordian starts to play
Он начинает бояться.
He gets scared.
Всё начинает проясняться.
It's all beginning to make sense.
Пациент начинает просыпаться.
The patient is coming out of it.
Данная модель начинает меняться.
This pattern is set to change.
Она начинает сдавать позиции.
She starts leaning back.