Перевод "начиная с июня" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
начиная - перевод : начиная - перевод : начиная с июня - перевод : начиная с июня - перевод : начиная с июня - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Начиная с 24 июня 1994 года его никто не видел. | He had not been seen since 24 June 1994. |
Начиная с июня 1999 года православное христианство подвергается преднамеренному и жестокому преследованию. | Since June 1999, Orthodox Christianity has been exposed to deliberate and brutal persecution. |
8. постановляет, что начиная с 2001 года 20 июня будет отмечаться как Всемирный день беженцев. | 8. Decides that, as from 2001, 20 June will be celebrated as World Refugee Day. |
В пятницу, 17 июня 2005 года, было официально объявлено решение парламента о продлении переходного периода на шесть месяцев, начиная с 30 июня. | On Friday, 17 June 2005, Parliament's decision to extend the transition period by six months from 30 June 2005 was made public. |
Договор вступал в силу начиная с июня 2008 года, поэтому остаток сезона Кьер провёл в Мидтъюлланне . | He scored twice in the first half of the season, and played a total 35 Serie A games during the season. |
Начиная с 10в. | S. Frederick Starr. |
Начиная с номера | Enter the format for date and time. Use dd for the day, MM for the month, yyyy for the year, hh for the hour, mm for the minute, ss for the second. Examples yyyyMMddThhmmss for 20060824T142418, yyyy MM dd hh mm ss for 2006 08 24 14 24 18. |
Начиная с ячейки | Starting in cell |
Начиная с 12 июня из Еревана стали распространяться сообщения о quot готовящемся азербайджанском наступлении на Аскеран quot . | From 12 June onwards, communications from Erevan concerning the alleged attack on Askeran being prepared by Azerbaijan have been circulated. |
Наряду с этим начиная с июня 2004 года широкомасштабные планы по борьбе с коррупцией осуществляет и Корейская независимая комиссия по борьбе с коррупцией. | Furthermore, the Korea Independent Commission Against Corruption had been carrying out comprehensive anti corruption plans since June 2004. |
В 2009 году соревнования проводились 13 14 июня, начиная с 15 00 по местному времени (13 00 GMT). | Since 2009, when the race took place from 13 14 June, it began at 15 00 local time (13 00 GMT). |
Начиная с Symphony No. | Starting with Symphony No. |
Начиная с WWE SmackDown! | With the release of the 2004 game WWE SmackDown! |
Начиная с WWE SmackDown! | Beginning with the release of WWE SmackDown! |
Начиная с сегодняшнего дня. | Because you're not going to see this, and for all I know, you might not ever see it. |
Исключение составляют Safari, начиная с версии 2.0 и Firefox, начиная с версии 3.0. | Notable exceptions were Safari, starting with version 2.0, and Firefox starting with version 3. |
Начиная с июня, на фондовых биржах США и всего мира произошло падение объемов торгов на 20 в долларовом исчислении. | Since June, US and world stock markets have declined by around 20 in dollar terms. |
33. Что касается периода начиная с 16 июня 1993 года, то для ВСООНК были получены два обязательства о взносах. | As regards the period beginning 16 June 1993, two pledges of contributions have been received for UNFICYP. |
26 июня было объявлено что он заменит Антонио Пиццонию в команде GP2 FMS начиная с этапа в Маньи Куре. | On 26 June it was announced that he would replace Antônio Pizzonia in the FMS GP2 team for the event supporting the French Grand Prix. |
В начале апреля 2012 года, было объявлено, что, начиная с июня IU проведет свой первый сольный тур Real Fantasy . | In early April, 2012, it was announced that IU will be holding her first solo tour, Real Fantasy , starting in June. |
Новым Генеральным комиссаром сроком на три года, начиная с 28 июня 2005 года, Генеральный секретарь назначил Карен Конинг Абузейд. | The Secretary General appointed Karen Koning AbuZayd as the new Commissioner General for a three year term beginning on 28 June 2005. |
Для Секретариата весьма важно иметь полномочия на финансирование деятельности в рамках этапа свертывания миссии начиная с 1 июня 1994 года. | It was essential for the Secretariat to have financial authority to cover the liquidation phase of the mission from 1 June 1994. |
Начиная с WWE SmackDown vs. | When WWE SmackDown vs. |
Муджи Начиная с какого момента? | Starting from when? |
Xperia S изначально выпускался с Android 2.3 Gingerbread, но получил обновление до Android 4.0.4 Ice Cream Sandwich начиная с 21 июня 2012 года. | Software The Xperia S was released with Android 2.3 ( Gingerbread ), but received an update to Android 4.0.4 ( Ice Cream Sandwich ) on 21 June in some countries or carriers. |
FMA3 поддерживается процессорами Intel начиная с архитектуры Haswell и процессорами AMD начиная с архитектуры Piledriver. | FMA3 is supported in AMD processors starting with the Piledriver architecture and Intel starting with Haswell processors and will be supported by Broadwell processors in 2014. |
Page 4. Начиная с 16 июня 1993 года затраты ВСООНК, которые не покрываются за счет добровольных взносов, начисляются на государства члены. | 4. Since the period beginning 16 June 1993, the costs of UNFICYP which are not covered by voluntary contributions have been assessed on Member States. |
Процессоры с поддержкой SSE3 AMD Athlon 64 (начиная с Venice Stepping E3 и San Diego Stepping E4) Athlon 64 X2 Athlon 64 FX (начиная с San Diego Stepping E4) Opteron (начиная с Stepping E4) Sempron (начиная с Palermo. | CPUs with SSE3 AMD Athlon 64 (since Venice Stepping E3 and San Diego Stepping E4) Athlon 64 X2 Athlon 64 FX (since San Diego Stepping E4) Opteron (since Stepping E4) Sempron (since Palermo. |
Эксперименты проводились начиная с 1997 года. | The experiments have been being carried out since 1997. |
Начиная с этого момента запрещается плакать. | From this moment on it is forbidden to cry. |
Начиная с неудач в Испании (см. | This was the apogee of the empire. |
Начиная с припева, они поют вместе. | They sing together from the refrain. |
AT4 используется начиная с 1980 х. | After firing, the AT4 is discarded. |
Начиная с версии 1.0.76 поддерживается Unicode. | The Unicode characters have been supported since the version 1.0.76. |
Существует 5 состояний. Начиная с плазмы. | Going from energy we go from plasma which has high high energy all the way down to this Bose Einstien condensate. |
Начиная с этой точки музыка разделилась | So at this point, music diverged. |
Начиная с уровня 1 1 2. | It starts at one plus one equals two. |
Начиная с сегодняшнего дня, давайте дружить. | Starting today, let's get along with each other. |
Обойди моих должников, начиная с утра. | Come to my office tomorrow, I'll give you a list of the people that owe me. |
Начиная с той горы на севере... | From the crest of that ridge north, around to the west... |
Начиная с июня 1981 года, Alfasud для ЮАР назывался Alfa Romeo Export GTA и оснащался 1,5 л. оппозитным двигателем мощность 105 л.с. | Beginning in June 1981, the Alfasud was renamed the Alfa Romeo Export GTA and received the version of the 1.5 litre flat four. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Генеральная конференция должна назначить Внешнего ревизора на период, начиная с 1 июля 2006 года по 30 июня 2008 года. | The PRESIDENT said that the General Conference had to appoint an External Auditor for the period from 1 July 2006 to 30 June 2008. |
Таким образом, это означает, что, начиная с одиннадцать 10 будет через одиннадцать 40, не начиная с единицы. | So that means starting at eleven 10 going through eleven 40 not starting at one. |
Швейцария уведомила Генерального секретаря о действительности ее заявления по статье 41 Пакта в ходе нового пятилетнего периода, начиная с 16 июня 2005 года. | The Special Rapporteur on new communications, Mr. Martin Scheinin until the end of the eighty second session, and Mr. Walter Kälin since then, continued his functions during the reporting period. |
Начиная с 1 июня 1994 года военный компонент Миссии наблюдателей уменьшен до 19 человек и включает 12 военных наблюдателей и 7 медицинских работников. | Effective 1 June 1994, the military component of the Observer Mission has been decreased to a level of 19, consisting of 12 military observers and 7 medical personnel. |
Похожие Запросы : с июня - с июня - с июня - начиная с - начиная с - начиная с - начиная с - начиная с - начиная с - начиная с - начиная с - начиная с