Перевод "наша бухгалтерия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Бухгалтерия - перевод : Бухгалтерия - перевод : бухгалтерия - перевод : наша - перевод : Бухгалтерия - перевод : наша бухгалтерия - перевод : бухгалтерия - перевод : наша - перевод : бухгалтерия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Бухгалтерия
Book keeping
Итальянская бухгалтерия, сказал иронически помещик. Там как ни считай, как вам всь перепортят, барыша не будет.
'Italian bookkeeping!' said the landowner scornfully. 'Keep your accounts as you will if they spoil everything you have got, you won't have a profit!'
Наша поэзия это наша мутация, наша жизнь.
Our poetry is our mutation, our life.
Поскольку бухгалтерия ведется на основе странной смеси номинальных и рыночных цен, она может легко стать непрозрачной и манипулируемой.
Given that balance sheet accounting is conducted according to a curious mix of nominal and market values, it can be opaque and easy to manipulate.
Плохая новость заключается в том, что бухгалтерия матушки природы ещё не работает, так что эти счета не выставляются.
The bad news is that mother nature's back office isn't working yet, so those invoices don't get issued.
Наша жизнь, надежда наша
Our life and sweetness, our hope.
Заключение наша возможность и наша задача
Conclusion our opportunity and our challenge
Это наша возможность и наша задача.
That is our opportunity and our challenge.
Вы наша надежда. Наша последняя надежда.
We have prayed for your coming.
Наша.
She's ours.
Наша...
Ours...
наша.
ours.
Наша.
Our prisoner.
Это наша поэзия. Это наша прекрасная история.
That is our poetry. That is our beautiful story.
Это наша отличительная черта и наша миссия.
That is our identity and our mission.
Это действительно наша ... наша первая первоначальная цель.
That's really our... our first initial goal. TED
(32 20) Душа наша уповает на Господа Он помощь наша и защита наша
Our soul has waited for Yahweh. He is our help and our shield.
(32 20) Душа наша уповает на Господа Он помощь наша и защита наша
Our soul waiteth for the LORD he is our help and our shield.
Это наша основная проблема и наша первостепенная задача.
This is our first problem and our primary task.
Такова наша воля, и в этом наша надежда.
That is our will and our hope.
наша речка.
That is our river.
Наша Гордость
Our tributes
Победа наша.
The victory is ours.
Победа наша.
Victory is ours.
Собака наша.
The dog is ours.
Это наша.
It's ours.
Которая наша?
Which one is ours?
Эта наша.
This one is ours.
Варшава наша!
Warsaw is ours!
НАША ЦЕЛЬ
Suggested ranking of priorities, 2006
НАША ЗАДАЧА
Our vision is to achieve a predictable, transparent and harmonized regulatory environment for commerce and business both nationally and globally
Наша надежность.
Our credibility?
Наша ведьма.
Our witch.
Наша свобода!
Our freedom!
Наша встреча?
Our meeting here?
Наша взяла!
We took!
Наша Элиза!
Our Eliza!
Она наша!
She's ours!
Наша вечеринка!
Our party!
Наша еда!
Food!
Наша машина!
Our rig's moving!
Наша звезда.
Our great star act.
Наша тоже.
So did ours.
И наша!
She's ours!
Наша добыча.
Here's our piggy bank.

 

Похожие Запросы : двойная бухгалтерия - центральная бухгалтерия - двойная бухгалтерия - главная бухгалтерия - двойная бухгалтерия - клиент бухгалтерия - двойная бухгалтерия