Перевод "наши искренние извинения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

наши искренние извинения - перевод : извинения - перевод : наши искренние извинения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пожалуйста, прими наши самые искренние извинения.
Please accept our heartfelt apologies.
Искренние извинения.
But like, okay, so these... these were the strategies that we faced back then.
Приношу искренние извинения.
Sincere apologies.
Приношу искренние извинения.
I sincerely apologize.
Приношу свои искренние извинения.
I sincerely apologize.
Я приношу искренние извинения.
I truly apologize.
Примите мои искренние извинения.
You have my most sincere apology.
Примите мои искренние извинения за неуважение.
Please accept my sincere apologies for my impertinence.
Примите наши извинения.
Apologies.
Пожалуйста, примите наши извинения.
Please accept our apologies.
Надеюсь, вы примите наши извинения.
I hope you'll accept my apologies.
Принести искренние извинения за грехи и упущения предыдущих поколений всегда сложно.
Apologizing sincerely for the sins and omissions of earlier generations is never easy.
Наши искренние соболезнования http twiffo.com 1JJy
Our sincere condolences... http twiffo.com 1JJy
Я также должен принести свои искренние извинения за задержку с представлением документации.
I must also, and humbly, apologize for the lateness of the documentation.
Ей уже неоднократно доводилось слышать обещания, но стране нужны искренние извинения и практическая компенсация.
It had often heard pledges, but wanted a sincere apology and practical redress.
Наши искренние соболезнования семьям погибших в теракте в Болгарии .
( Our heartfelt condolences to the families who lost their dearests in terror attack in Bulgaria )
Но трудно поверить, что, если зло было совершено, искренние извинения не возымеют какого либо восстанавливающего действия.
But it is difficult to believe that when a wrong has been done, a sincere apology will not have some restorative impact.
Мы выражаем наши искренние соболезнования его семье и народу Грузии.
We express our profound condolences to his family and to the people of Georgia.
Мы приносим искренние извинения за этот неуместный поступок всем нашим поклонникам, друзьям, клиентам, потребителям, партнёрам, ямайцам и всему сообществу.
We wish to sincerely apologize to our fans, friends, customers, consumers, partners, Jamaicans and everyone for this terrible act.
Наши искренние соболезнования семьям погибших в теракте в Болгарии . И это взаимно.
And it's going both ways.
Покойся с миром, и наши самые искренние соболезнование его семье и последователям.
Meanwhile from Venezuela, Nelson Bocaranada ( NelsonBocaranda) shares his condolences
В июне Лю Лян, наконец, получил то, что заслуживал БМВ 325i седан и искренние извинения от центра по организации лотерей.
In June Liu Liang finally got what he deserved a BMW 325i sedan and a sincere apology from the lottery center.
Мы глубоко сожалеем о неловком положении и недовольстве, которые были вызваны этой публикацией и повторно приносим свои самые искренние извинения.
We deeply regret any embarrassment or displeasure caused by the post and again offer our sincerest apologies.
Наши самые искренние соболезнования народу и правительству Бангладеш и семье Организации Объединенных Наций.
To the people and the Government of Bangladesh and to the United Nations family, our most sincere condolences.
Поэтому мы хотели бы выразить наши искренние соболезнования Святейшему Престолу и делегации Польши.
We furthermore wish to express our heartfelt condolences to the delegation of the Holy See and to the delegation of Poland.
Позвольте мне передать им ваши извинения, и я уверен, наши противники их примут.
Express your regrets and he'll accept them. No. What is there to talk about?
Искренние.
Honest things.
Наши искренние соболезнования всем семьям, которые потеряли своего любимого( их) в этом трагическом событии
Our sincere condolences goes to all the families who have lost a loved one(s) during this tragic incident StVincent pic.twitter.com GtuDNydbpR careergrenada ( careergrenada) January 14, 2015
В связи с трагедией Нового Орлеана мы выражаем наши самые искренние соболезнования американскому народу.
On the tragedy of New Orleans, we extend our deepest condolences to the American people.
Прошу делегацию Бурунди передать семье погибшего президента, правительству и народу Бурунди наши искренние соболезнования.
I ask the delegation of Burundi to convey to the family of the deceased President and the Government and people of Burundi our sincere condolences.
Они искренние.
They are the truthful and sincere.
Они искренние.
Those! they are the truthful.
Они искренние.
They are the truthful.
Они искренние.
These are the sincere.
Они искренние.
These are the truthful ones.
Они искренние.
Such are the sincere.
Πередайте наши извинения полковнику Гомесу, но результаты игры должны быть сегодня же переданы по телеграфу.
Please give our regrets to Colonel Gómez, but the results of our game must be cabled tonight to New York and Calcutta.
Извинения недостаточно.
An apology is not good enough.
Извинения приняты.
Apology accepted.
Приношу извинения.
Excuse me. My apologies.
Извинения приняты.
I've accepted it.
Мои извинения.
I'm sorry.
Я что, слышу извинения? Мне кажется я слышу извинения.
Am I hearing a few sorry s ? I think I m hearing a few sorry s.
Но тогдашний главный секретарь кабинета министров Йохэй Коно сломал лед в 1993 году, выразив искренние извинения и раскаяния всем тем, кто пережил неизмеримую боль .
Then Chief Cabinet Secretary Yohei Kono broke the ice in 1993, expressing sincere apologies and remorse to all those who had suffered immeasurable pain.
В конце концов, в 1995 году, на 50 годовщину поражения Японии, премьер министр Томиити Мураяма выразил на родном языке свое глубокое раскаяние и искренние извинения .
Eventually, on the 50th anniversary of Japan s defeat in 1995, Prime Minister Tomiichi Murayama responded with personal language of both deep remorse and heartfelt apology.

 

Похожие Запросы : Примите наши искренние извинения - искренние извинения - Искренние извинения - наши извинения - наши извинения - самые искренние извинения - искренние извинения за - принять искренние извинения - мои искренние извинения - мои искренние извинения - мои искренние извинения - наши искренние соболезнования - наши искренние соболезнования