Перевод "неактивными" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
неактивными - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сделать шрифты неактивными | Disable Fonts |
Открывать новые вкладки неактивными | Open new tabs in the background |
Сделать неактивными все выбранные шрифты | Disable font |
Сделать все шрифты в текущей группе неактивными | Disable all enabled fonts in the current group |
Вы не выбрали ничего для того, чтобы сделать шрифты неактивными. | You did not select anything to disable. |
Случайной цензуре подверглись даже блоги, которые были неактивными в течении нескольких месяцев. | It is an arbitrary censorship which has even attacked blogs that have been inactive for months. |
Среди 24 неактивных 6 человек были учениками или студентами, 8 пенсионерами, 10 были неактивными по другим причинам. | Of the 24, 8 inactive people were retired, 6 were students and 10 were classified as other inactive . |
Среди 78 неактивных 27 человек были учениками или студентами, 34 пенсионерами, 17 были неактивными по другим причинам. | Of the 78 inactive 34 were retired, 27 were students and 17 were classified as other inactive . |
Гены с неактивными SOS боксами (например, lexA, recA, uvrA, uvrB и uvrD) полностью вовлекаются в защитный ответ. | Genes having a weak SOS box (such as lexA, recA, uvrA, uvrB, and uvrD) are fully induced in response to even weak SOS inducing treatments. |
Высока вероятность того, что физически активные молодые люди, если сравнивать их с физически неактивными сверстниками, будут более активны и в последующие периоды своей жизни. | There is a greater likelihood that physically active young people, compared with those inactive, will be more active in later life as well, so it is perceivable that all health effects of physical activity in adults may be influenced by increasing and maintaining active behaviour in young people. |
Но президент Франсуа Олланд и его правительство были странно неактивными после выборов, ограничившись снижением воздействия необоснованных сокращений бюджета и налоговой реформы, проведенной предыдущим правительством Николя Саркози. | But President François Hollande and his government were strangely inactive after the elections, limiting themselves to reducing the impact of unfair budget cuts and taxation reforms implemented by the previous government of Nicolas Sarkozy. |
Куба испытывает чувство озабоченности в связи с тем, что усилия по увеличению численности женщин в Секретариате являются весьма неактивными следует как можно скорее добиться реализации принципа равенства возможностей. | Cuba was concerned that efforts to increase the number of women in the Secretariat were moving very slowly the principle of equality of opportunities must be applied as soon as possible. |
Когда флажок Скрыть всё установлен, флажки Защищена от изменений и Скрыть формулы становятся неактивными, также как и в то время когда включена защита листа. Скрыть всё скрывает и содержимое ячейки, и формулу, то есть маскирует и защищает содержимое ячейки. | When Hide all is selected, Protected and Hide formula are disabled as when the sheet is protected Hide all hides the cell content and the formula and thus masks and protects the cell content. |
Похожие Запросы : становятся неактивными