Перевод "небес" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Heavens Heaven Skies Heaven

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Небес семь.
C.L.
Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.
Praise him, you heavens of heavens, You waters that are above the heavens.
Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.
Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
Подарок с небес
A Gift from Heaven
Одна для Небес,
One for heaven
Небес на земле.
Heavens on the face of the earth.
Лестница до небес
Stairway to heaven
Творец небес и земли!
The Creator of the heavens and the earth.
Создателю небес, Творцу земли.
The Creator of the heavens and the earth.
Творец небес и земли!
Originator of the heavens and the earth.
Создателю небес, Творцу земли.
Originator of the heavens and the earth.
Творец небес и земли!
O Creator of heavens and earth!
Вы смотрели Достичь небес ?
Have you seen Reach For The Sky?
Специальные корреспонденты с небес?
Does the sky send special correspondents too?
Загадочные гости с небес
The mysterious envoys from the sky
Мы взлетим до небес.
We're going skyhigh.
Неожиданно вознёсся до небес.
Moving in very high society suddenly.
Это был свет с небес.
It was light from heaven.
Спустись с небес на землю.
Get real.
Аллах свет небес и земли.
God is the light of the heavens and the earth.
который создал семь небес рядами.
Who created the seven skies one above the other.
а горы подпорками шатра небес ?
The mountains tent pins?
На вытянутых до небес шестах.
In extending columns.
На вытянутых до небес шестах.
In extended columns.
который создал семь небес рядами.
who created seven heavens one upon another.
а горы подпорками шатра небес ?
and the mountains as pegs?
На вытянутых до небес шестах.
in columns outstretched.
Создатель внове небес и земли!
Originator of the heavens and the earth!
который создал семь небес рядами.
Who hath created seven heavens in storeys.
Он Созидатель небес и земли.
Originator of the heavens and the earth!
Он творец небес и земли!
Originator of the heavens and the earth!
а горы подпорками шатра небес ?
And the mountains as stakes?
На вытянутых до небес шестах.
In pillars stretched forth.
Создатель внове небес и земли!
He is the Originator of the heavens and the earth.
Аллах свет небес и земли.
Allah is the Light of the heavens and the earth.
Он Первосоздатель небес и земли.
The Originator of the heavens and the earth.
Он Созидатель небес и земли.
He is the Originator of the heavens and the earth.
Он Творец небес и земли.
The Creator of the heavens and the earth.
Он Творец небес и земли.
The Originator of the heavens and the earth.
Он творец небес и земли!
He is the Originator of the heavens and the earth.
На вытянутых до небес шестах.
In pillars stretched forth (i.e. they will be punished in the Fire with pillars, etc.).
Аллах свет небес и земли.
God is the Light of the heavens and the earth.
который создал семь небес рядами.
He who created seven heavens in layers.
Он Первосоздатель небес и земли.
Originator of the heavens and the earth.
Аллах Свет небес и земли.
God is the Light of the heavens and the earth.