Перевод "невесту" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Bride Fiancée Fiancee Groom Luck

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поздравляем невесту.
Cheers to the bride.
За невесту!
To the bride.
Крадем невесту.
I like it.
Можете поцеловать невесту.
You may kiss the bride.
Можешь поцеловать невесту.
You may kiss the bride.
Можете поцеловать невесту.
You may kiss your bride.
Представьте себе невесту
Imagine yourself bride
За мою невесту.
To my little bride.
Пойдем поцелуем невесту.
Let us kiss the bride.
Кто представит невесту?
Who's going to give the bride away?
Забыл поцеловать невесту.
Forgot to kiss the bride.
Сначала поцелую невесту.
First I gotta kiss the bride. Go on!
Невесту мою видели?
Have you seen my fiancée?
Я не знаю невесту.
I don't know the bride.
Ия? Уже поцеловали невесту?
lya, have you kissed the bride?
Вашу невесту зовут Тонка?
Your fiancée's name is Tonischka?
Принц будет целовать невесту.
The prince is gonna kiss the bride.
Гостеприимно приняла невесту сына...
With a hearty welcome for her son's bride
Лезь в шкаф, удиви невесту!
Get in the closet. your wife to be.
Вы не хотите поцеловать невесту?
Aren't you going to kiss the bride?
А как зовут твою невесту?
What's her name anyway?
За Марго, за мою невесту.
To Margo. To my bridetobe. Glory hallelujah.
Ли Тэ Ик.. показывает спрятанную невесту?
What? lt i gt Lee Tae Ik taken... lt i gt reveals hidden fiancee?
Преступную королевскую невесту бросить в темницу!
The criminal royal bride is to be thrown into prison!
Супруга викария пришла собственноручно одеть невесту.
The vicar's wife has come to dress the bride herself.
Тост за невесту, за королеву красоты.
A toast to the bride! To beauty's queen!
Я поцелую невесту сразу после церемонии.
And I'll kiss the bride immediately after the ceremony.
Полагаю, посаженный отец? Будете выдавать невесту?
I suppose you'll give the bride away, Uncle Felix?
А, чтоб поймать невесту принца, сударыня.
To catch the prince's bride, madam!
И какую невесту он себе выбрал!
It's him, right? Yes.
Я найду вам невесту, если хотите.
I will look for a bride for you if you want.
Я хочу представить вам мою невесту, Сесилию...
I want to introduce you to my fiancee, Cecilia ...
Нам уже пора покинуть невесту, да, Джаспер?
We mustn't lead the young bride astray, must we, Jasper?
Сынок, ты, что не собираешься поцеловать невесту?
Son, ain't you gonna kiss the bride?
Поздравляю, теперь вы женаты, можете поцеловать невесту.
Congratulations. You're married now. You may kiss the bride.
Кажется, я только что видел вашу невесту.
I think I met your bride a few minutes ago.
Миссис Фазари... Нука быстро находи себе невесту.
Mrs. Fusari you get married.
Вы хотите найти человека, убившего Вашу невесту
You want to find the man who killed your fiancée.
А теперь поприветствуем жениха и невесту взрывом аплодисментов!
Everyone let's give the bride and groom a round of applause!
Джон счастливчик, что сумел заполучить такую прелестную невесту.
John's very lucky to get such a lovely bride.
Я говорю о человеке, который убил Вашу невесту
I'm talking about the person who killed your fiancée.
Берите за руку невесту и ведите, сказал шафер Левину.
'Take the bride's hand and lead her,' said the best man.
Неужели это правда? подумал Левин и оглянулся на невесту.
'Is it really true?' thought Levin, and glanced round at his bride.
В Мордовии арестован расстрелявший невесту и трех гостей свадьбы
In Mordovia, a man who shot a bride and three wedding guests has been arrested
Обслуживание, прием гостей и все остальное. Я поведу невесту.
Trousseau, reception and everything, and I'll give the bride away.