Перевод "невесту" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поздравляем невесту. | Cheers to the bride. |
За невесту! | To the bride. |
Крадем невесту. | I like it. |
Можете поцеловать невесту. | You may kiss the bride. |
Можешь поцеловать невесту. | You may kiss the bride. |
Можете поцеловать невесту. | You may kiss your bride. |
Представьте себе невесту | Imagine yourself bride |
За мою невесту. | To my little bride. |
Пойдем поцелуем невесту. | Let us kiss the bride. |
Кто представит невесту? | Who's going to give the bride away? |
Забыл поцеловать невесту. | Forgot to kiss the bride. |
Сначала поцелую невесту. | First I gotta kiss the bride. Go on! |
Невесту мою видели? | Have you seen my fiancée? |
Я не знаю невесту. | I don't know the bride. |
Ия? Уже поцеловали невесту? | lya, have you kissed the bride? |
Вашу невесту зовут Тонка? | Your fiancée's name is Tonischka? |
Принц будет целовать невесту. | The prince is gonna kiss the bride. |
Гостеприимно приняла невесту сына... | With a hearty welcome for her son's bride |
Лезь в шкаф, удиви невесту! | Get in the closet. your wife to be. |
Вы не хотите поцеловать невесту? | Aren't you going to kiss the bride? |
А как зовут твою невесту? | What's her name anyway? |
За Марго, за мою невесту. | To Margo. To my bridetobe. Glory hallelujah. |
Ли Тэ Ик.. показывает спрятанную невесту? | What? lt i gt Lee Tae Ik taken... lt i gt reveals hidden fiancee? |
Преступную королевскую невесту бросить в темницу! | The criminal royal bride is to be thrown into prison! |
Супруга викария пришла собственноручно одеть невесту. | The vicar's wife has come to dress the bride herself. |
Тост за невесту, за королеву красоты. | A toast to the bride! To beauty's queen! |
Я поцелую невесту сразу после церемонии. | And I'll kiss the bride immediately after the ceremony. |
Полагаю, посаженный отец? Будете выдавать невесту? | I suppose you'll give the bride away, Uncle Felix? |
А, чтоб поймать невесту принца, сударыня. | To catch the prince's bride, madam! |
И какую невесту он себе выбрал! | It's him, right? Yes. |
Я найду вам невесту, если хотите. | I will look for a bride for you if you want. |
Я хочу представить вам мою невесту, Сесилию... | I want to introduce you to my fiancee, Cecilia ... |
Нам уже пора покинуть невесту, да, Джаспер? | We mustn't lead the young bride astray, must we, Jasper? |
Сынок, ты, что не собираешься поцеловать невесту? | Son, ain't you gonna kiss the bride? |
Поздравляю, теперь вы женаты, можете поцеловать невесту. | Congratulations. You're married now. You may kiss the bride. |
Кажется, я только что видел вашу невесту. | I think I met your bride a few minutes ago. |
Миссис Фазари... Нука быстро находи себе невесту. | Mrs. Fusari you get married. |
Вы хотите найти человека, убившего Вашу невесту | You want to find the man who killed your fiancée. |
А теперь поприветствуем жениха и невесту взрывом аплодисментов! | Everyone let's give the bride and groom a round of applause! |
Джон счастливчик, что сумел заполучить такую прелестную невесту. | John's very lucky to get such a lovely bride. |
Я говорю о человеке, который убил Вашу невесту | I'm talking about the person who killed your fiancée. |
Берите за руку невесту и ведите, сказал шафер Левину. | 'Take the bride's hand and lead her,' said the best man. |
Неужели это правда? подумал Левин и оглянулся на невесту. | 'Is it really true?' thought Levin, and glanced round at his bride. |
В Мордовии арестован расстрелявший невесту и трех гостей свадьбы | In Mordovia, a man who shot a bride and three wedding guests has been arrested |
Обслуживание, прием гостей и все остальное. Я поведу невесту. | Trousseau, reception and everything, and I'll give the bride away. |