Перевод "невиновность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
невиновность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Воплощенную невиновность. | Innocence personified. |
Его невиновность доказана! | His innocence is proven! |
Я признаю свою невиновность! | I confess to being innocent. |
Я верю в твою невиновность. | I am convinced of your innocence. |
Я могу засвидетельствовать его невиновность. | I can bear witness to his innocence. |
Этот факт доказывает его невиновность. | This fact proves his innocence. |
Эти факты доказывают его невиновность. | These facts prove that he is innocent. |
Этот факт доказывает её невиновность. | This fact proves her innocence. |
Анализ ДНК доказал его невиновность. | A DNA test proved his innocence. |
Анализ ДНК доказал её невиновность. | A DNA test proved her innocence. |
Невиновность обвиняемого было невозможно доказать. | The defendant's innocence could not be verified. |
Я пытаюсь доказать невиновность Тома. | I'm trying to prove Tom's innocence. |
Том верил в невиновность Мэри. | Tom believed in Mary's innocence. |
Том верил в невиновность Марии. | Tom believed in Mary's innocence. |
Как мне доказать свою невиновность? | How can I prove my innocence? |
Я твёрдо верю в его невиновность. | I have a firm belief in his innocence. |
Никто не верит в его невиновность. | No one believes that he is innocent. |
Адвокат верил в невиновность своего клиента. | The lawyer believed in his client's innocence. |
Никто не верит в его невиновность. | No one believes he is innocent. |
Теперь я верю в твою невиновность. | Now I believe in your innocence. |
Довольно трудно поверить в мою невиновность. | Ha! It would be a little difficult to believe in my innocence. |
Вы верите в невиновность Леонарда Воула? | Do you believe Leonard Vole is innocent? |
Мы не единственные верим в его невиновность. | We are not the only ones to believe that he is not guilty. |
Мы сошлёмся на невиновность по причине помешательства. | We'll plead not guilty and not guilty by reason of insanity. |
Ты виновен, пока не докажешь свою невиновность. | You're guilty until you're proved innocent. |
Мой адвокат обязан верить в мою невиновность! | My lawyer has to believe in my innocence. |
Он был в отчаянии, пытаясь доказать свою невиновность. | He was desperate to prove his innocence. |
Он не был обвинен и провозглашает свою невиновность. | He has not been charged and proclaims his innocence. |
Вы должны помочь мне доказать невиновность моего мужа! | You must help me prove the innocence of my husband! |
мадам Пойнт приглашает вас отпраздновать невиновность ее жильцов. | Mrs. Point invited us to celebrate her lodgers' innocence. |
Дальше мы идем в суд, будем доказывать свою невиновность. | Next we are going to court, we will prove our innocence. |
Тебе надо было просто предъявить его, чтобы доказать свою невиновность. | You'd only have to show it to prove your innocence. |
Меня отпустили с тем условием что я докажу свою невиновность. | My sentence was merely commuted. |
Вам не нужно ежедневно доказывать свою невиновность. А мне нужно. | You don't have to spend every day proving your honesty but I do. |
Для этой публики все виновны, пока не будет доказана их невиновность. | In this rat race, everybody's guilty till proved innocent. |
За это время, Кан Хви ним, найди диктофон и докажи свою невиновность | Before then, Kang Hwi nim, find the voice recorder and reveal your innocence. |
Про невиновность уважаемого судьи Рэмзи, ведь ты была уверена, что его убрали . | What? |
ƒержу пари, что старый козЄл, всЄ ещЄ не верит в его невиновность. | I'll bet that stubborn, old goat still doesn't believe he's innocent. |
Будучи не в силах доказать свою невиновность, он был вынужден покинуть родной город. | Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. |
Его виновность или невиновность в убийстве Анежки Грузовой так и не была установлена. | His conviction was never annulled, and no one else was ever charged with the murders. |
Алиса говорит, что они должны спасти Стоквела, только он может доказать их невиновность. | Alice says they need to save Stockwell, as he is the only one who can clear their names. |
Бремя доказывания возлагается на сторону обвинения, тогда как подсудимые не обязаны доказывать свою невиновность. | The burden of proof lay with the prosecution, and it was not for the defendants to prove their innocence. |
Но оба пистолета дали осечку. Позже суд признал его невиновность по причине умственной невменяемости. | Lawrence was later found not guilty by reason of insanity. |
Если письма помогутдоказать невиновность моего клиента, то думаю, двадцать фунтов будет обоснованной ценой ваших издержек. | 20 should, I think, not be an unreasonable sum for your expenses. 50 and it's a bargain. |
Но пока я буду доказывать свою невиновность, вы раскопаете все шалости, которые совершил ещё в детстве. | That's fine. But while I'm proving my innocence... you people will uncover every petty kid trick I ever did. |
Похожие Запросы : притворная невиновность - детство невиновность - протестует свою невиновность