Перевод "невозмутимость" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мистер Невозмутимость улыбался! | Old Poker Face. |
'остер! ы позволили приступу неконтролируемой истерии подавить вашу врожденную невозмутимость. | You are allowing your native imperturbability... to be swept away by a spate of mounting hysteria. |
SalmanLateef Спокойная уверенность, невозмутимость, четкая речь, мудрые слова. Malala на самом деле гордость этой страны. MalalaDay | SalmanLateef Calm aplomb, unfazed confidence, clear speech, wise words Malala is indeed the pride of this nation. MalalaDay |
А Отец МакГетрик сохранял полную невозмутимость, он помешал свой чай, взглянул на мою маму и сказал, | And Father McGetrick was completely unflustered, just stirred his tea and looked at my mother and said, |
И тогда я встал и пошел прямиком в кабинет нашего мистера Невозмутимость. Прежде, чем успел подумать. | Well, I got up and I walked right into Poker Face's office before I had time to think. |
Конечно, ваши мысли позволят вам испытать вибрации мира определённым образом, но наша внутренняя невозмутимость не должна быть зависима от внешних обстоятельств. | Of course your thoughts let you experience the vibratory world in a certain way, but our inner equanimity need not be contingent on external happenings. |
А Отец МакГетрик сохранял полную невозмутимость, он помешал свой чай, взглянул на мою маму и сказал, Это ничего, Дафна, я сам шотландец . | And Father McGetrick was completely unflustered, just stirred his tea and looked at my mother and said, It's all right Daphne, I'm Scottish. |