Перевод "невыносим " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Невыносим. | And you're in a mess. |
Невыносим. | Unbearable. |
Ты невыносим. | You are impossible. |
Ты невыносим. | You're insufferable. |
Ты невыносим. | You are insufferable. |
Том невыносим. | Tom is insufferable. |
Ты невыносим. | I'm not a mess. |
Просто невыносим. | He's really impossible. |
Он совершенно невыносим. | He is utterly impossible. |
Ты просто невыносим! | You are simply unbearable! |
Я не невыносим. | A mess. |
Амброуз, ты невыносим. | Ambrose, I could... |
Он невыносим, Жулик. | He's impossible, Grifter. |
Ты начинаешь быть невыносим. | You're making a nuisance of yourself. |
Ты стал просто невыносим. | You're incredible. |
Деспотизм Порфирио Диаса невыносим. | The despotism of Porfirio Diaz is unbearable. |
Он милый, но бывает невыносим. | He's wonderful. |
Может, сначала я стал невыносим. | Maybe I became unbearable first |
Боюсь, в последнее время он невыносим. | I'm afraid he'd resent it terribly. |
Ты невыносим! Я уверена, что высокомерна! | I'm sure I look disdainful. |
Он трындел три часа без перерыва. Он невыносим. | He talked for three hours non stop. He's unbearable. |
Теперь же, по возвращении из Москвы, кружок этот ей стал невыносим. | But now, on her return from Moscow, that circle became unbearable to her. |
Мы слишком хорошо знаем, что, поскольку навязанный выбор невыносим, наша неспособность действовать сообща была бы большой ошибкой. | We know full well that, while imposed choices are intolerable, it would be an aberration if we were to fail to act together. |
В Соединённых Штатах, которые ещё называют страной возможностей , позор быть бедным невыносим не существует никаких культурных ресурсов, которые помогли бы таким людям сохранить самоуважение, особенно притом, что в целом страна так успешна. | In the US, widely called the land of opportunity, the shame of being poor is unbearable, and there are no cultural resources to enable such people to maintain self esteem, especially when the country is so successful overall. |
Они выносили уровень бедности, который был бы невыносим для жителей развитых стран в наши дни, в то время как мы подвергаемся рискам, чья природа, сложная для нашего понимания, для них была бы просто непостижимой. | They endured a degree of poverty that would be intolerable to those in advanced countries today, while we are exposed to risks whose nature, though hard for us to understand, would be literally inconceivable to them. |