Перевод "недельную" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Комиссионные Тома часто превышают его недельную зарплату. | Tom's commissions often exceed his weekly salary. |
Хотел бы я заполучить такую недельную работку! | I'd like to have this job by the week. |
Таким образом ведомство зафиксировало первую в 2017 году недельную дефляцию. | As such, the agency recorded the first week long deflation in 2017. |
Чтобы поддержать жителей Махаззы, пользователи Твиттера организовали недельную медиа кампанию , начавшуюся 2 декабря. | Through Twitter, a media campaign was launched to generate attention to what is happening in Mahazza. This poster circulated online declared a week of solidarity with the Bahraini village starting on December 2. |
В результате много активистов антиклерикалов закончили свою недельную сидячую забастовку и покинули площадь Тахрир. | As a result, many secular activists ended their week long sit in and withdrew from Tahrir Square. |
Рамбан в своем комментарии на недельную главу Торы Брешит (Вначале) пишет Что, в сущности, есть день? | The Ramban in the portion of Beresheit makes a definition of a day. |
Офицеры проходят 5 недельную подготовку, в то время как продолжительность обучения рядового и сержантского состава составляет четыре недели. | Officers receive five weeks of training, while the other ranks receive four. |
Максимальная сумма штрафа может составлять недельную заработную плату, а максимальный срок содержания в штрафной камере, как правило, не превышает 4 недель. | A fine may correspond to a week's wages at the most, and the maximum duration of confinement in a disciplinary cell is normally four weeks. |
Интересно, что в течение политического переходного периода Мушарраф предпринял недельную поездку в Китай с целью протолкнуть строительство нефтегазопровода между Китаем и Персидским заливом, который пройдет через Пакистан. | Interestingly, in the midst of the political transition, Musharraf embarked on a week long visit to China to lobby for construction of an oil and gas pipeline between China and the Persian Gulf that would be routed through Pakistan. |
Мы собрали деньги, купили классные доски, прикрепили на них плакат Удивительно съедобное , снабдили ими каждого продавца на местном рынке, а они нацарапали на досках свою недельную продукцию. | We fundraised, we got some blackboards, we put Incredible Edible on the top, we gave it every market trader that was selling locally, and they scribbled on what they were selling in any one week. |
И действительно, в Мидраш Раба, в комментарие на недельную главу Дварим, (Второзаконие) написано Первый Человек был создан в Рош Ашана (Еврейский Новый год, букв. Глава Года), выпавший на шестой день | The first man was created in the beginning of the year, which is the sixth day . |
После нападения на больницу, случившегося в понедельник, юристы объявили недельную забастовку в знак протеста против убийств, многие до сих пор мирятся с утратой, в то время как поступают известия о новых погибших | After the hospital attack on Monday, lawyers have announced a week long strike to protest killings and demand action as many are still coming to terms with the devastation as news of more deaths keeps coming in |
В другой акции Всемирная Федерация украинских женских организаций призвала женщин Украины провести 12 недельную голодовку и таким образом присоединиться к Надежде Савченко, женщине пилоту из Украины, которая с июня 2014 года находится в тюрьме в России. | In a separate show of political unity, the World Federation of Ukrainian Women Organizations called on women in Ukraine to join Nadiya Savchenko, a Ukrainian female fighter pilot, who has been held in jail by Russian authorities since June 2014, for a single day in her 12 week long and ongoing hunger strike. |