Перевод "недельный заработок" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

недельный заработок - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Недельный календарь
Export in week view
Он взял недельный отпуск.
He took a week off.
Мне разрешили взять недельный отпуск.
I was allowed to take a week off.
У нас недельный объем производства.
It's a weekly turnaround of production.
У меня был недельный отпуск.
I had a weekend pass, a month's pay in my pocket.
Заработок тебе обеспечен.
Your income is assured.
Я беру недельный отпуск, чтобы порыбачить.
I'm taking a week off to do some fishing.
Люди, работающие в Сити, имеют более высокий средний недельный валовой заработок, чем люди в Лондоне и Великобритании (Англия, Уэльс и Шотландия) 773.30 по сравнению с 598.60 и 491.00 соответственно.
The City's full time working residents have much higher gross weekly pay than in London and Great Britain (England, Wales and Scotland) 773.30 compared to 598.60 and 491.00 respectively.
Этого количества еды хватит на недельный поход?
Will this much food do for a week's camping?
Все в порядке. У меня недельный отпуск.
That's all right, I've got a weekend pass.
Неплохой заработок для раннего утра!
A nice bit of early morning profit!
До августа подвернется какойнибудь заработок.
Something will turn up before August.
Заработок денег не является его целью.
His goal is to not earn money.
Его заработок предопределён условиями мучительной бедности.
His livelihood is predetermined by the conditions of grinding poverty.
Заработок варьируется в зависимости от возраста работника.
Wages vary in relation to the age of the worker.
Заработок некоторых работников даже ниже прожиточного минимума.
Some workers don't even earn a living wage.
Номер дома показывает заработок семьи в день.
What they earn here what number they live on is how much they earn per day.
Заработок моряков по контрактам МПМ увеличился втрое.
Seafarers' earnings tripled through S.I.U. contracts.
Недельный семинар включал в себя проведение ряда подробных секторальных исследований.
The week long seminar included a number of detailed sector studies.
Участники проходят недельный учебный курс, координируемый федеральным департаментом иностранных дел.
Participants undergo a week long training course, coordinated by the Federal Department of Foreign Affairs.
Говорят, что ее заработок приближается к 1 миллиону.
Her pay off is said to be close to 1 million.
stenogriz Тут можно еще и доп заработок получить.
stenogriz You can use this to get some extra cash.
У меня скромная должность и совсем небольшой заработок.
There was a time when I used to wait in the long lines in front of the temple for a little food.
Средний заработок жителей округа самый низкий в Вермонте.
That said, both figures are the lowest in the state.
Средний ежемесячный заработок, 1998 2002 годы (в КМ)
Average monthly salary, 1998 2002 (in KM)
Так, например, она могла бы собираться каждый год на недельный срок.
For example, it could meet annually for one week.
В среднем, чистый заработок женщин вполовину меньше заработка мужчин.
On average, women s take home pay is half that of men.
font color e1e1e1 Мне нужен дополнительный заработок, фрекен Данелл.
L need extra income, Miss Danell.
Он видит, как вы продаете душу за дневной заработок.
He sees you selling your souls to the mob for a day's pay!
На пятой неделе альбом показал свой лучший недельный результат с продажами 229,000 копий.
On its fifth week it reached its highest sales week with 229,000 copies sold.
Братьям требовалось найти заработок, так как отцовских сбережений было недостаточно.
They would need to supplement their father's income somehow.
Ты начинаешь интересный 7 ми недельный курс в котором ты научишься программировать самоуправляемые машины.
You are entering at exciting 7 week class in which you'll learn how to program self driving cars.
Для кого то, это заработок, для кого то способ стать популярным, известным.
For some people it is a job, for others, a way to become popular, famous.
Все они поденщики, разнорабочие, каменщики, которые имеют заработок... от случая к случаю.
Instead they're all unskilled laborers, lucky to get a day's work once in a while.
Подготовка за рубежом Университетом Ридинга при содействии департамента сельскохозяйственного раз вития был проведен 8 недельный подготовительный курс.
Overseas training An 8 week overseas training course was organised by the University of Reading through the Department of Agricultural Extension and Rural Development.
Заработок Мади позволяет его детям посещать школу даже в самый пик сбора урожая.
Madi s earnings help him keep his children in school, even at the height of the cotton harvest.
Такая работа может быть просто прикрытием, что бы дать кому то дополнительный заработок.
Such job offers are simply a front to give some relative extra cash.
В июне 2004 года минимальный заработок в Новой Шотландии был увеличен до 6,50 долл.
In June 2004, the minimum wage in Nova Scotia was increased to 6.50 per hour.
В период отпуска по беременности и родам работодатели выплачивают женщинам заработок в полном размере.
At the time she uses her maternity leave, the employee has the right to a salary reimbursement.
Это позволило бы работникам наслаждаться трехдневными выходными, но по прежнему приносить домой тот же заработок.
It would see employees enjoy a three day weekend but still take home the same pay.
В 1943 году он предпринял четырёх недельный тур с инспектированием союзных сил обороны в северной Австралии и Новой Гвинее.
In 1943 he undertook a four week tour of inspection of Allied Defence Forces in northern Australia and New Guinea.
С одной стороны, пряником для иммигрантов является проживание и заработок, как у постоянного жителя Соединенных Штатов.
On one side, there is the carrot of living and earning like a US resident.
КОПЕНГАГЕН В 1950 году среднегодовой заработок людей в Южной Корее и в Пакистане был примерно одинаковым.
COPENHAGEN In 1950, people in South Korea and Pakistan earned roughly the same amount of money annually.
Альбом снова попал в чарт Billboard 200 на 85 месте (продано 6 000 и заработок 219 ).
The album re entered the Billboard 200 at position 85 with sales of 6,000 and a 219 gain.
в час. По оценочным данным, в 2005 году около 21 900 новошотландцев работают за минимальный заработок.
The increase will benefit those who need it most by increasing their gross yearly income by about 624 with the first increase, and an additional 728 with the second.

 

Похожие Запросы : средний недельный заработок - недельный график - недельный план - недельный цикл - недельный отпуск - недельный курс - недельный отпуск - недельный план - недельный период - Недельный таймер - текущий заработок - заработок денег - средний заработок - заработок работника