Перевод "недовольные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Unhappy Investors Unhappy Squawks Discontented

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Недовольные соседи
Unhappy neighbours
Недовольные клиенты голосуют ногами.
Dissatisfied customers are voting with their feet.
Маленькая прибыль, недовольные пайщики.
We had marginal profits, and we had unhappy stakeholders.
Многие недовольные акционеры ЕЭС продали свои акции.
Disgusted, many UES shareholders sold their shares.
Расстрелять всех. Недовольные рабочие мне не нужны.
I don't want dissatisfied workers.
Недовольные этой системой имеют право требовать существенных изменений.
Those dissatisfied with this system have the right to demand essential changes.
Источник проблем верхушка исламского общества, а не недовольные низы.
The problem starts at the top of Muslim societies, not with the disaffected at the bottom.
Северный ветер производит дождь, а тайный язык недовольные лица.
The north wind brings forth rain so a backbiting tongue brings an angry face.
Северный ветер производит дождь, а тайный язык недовольные лица.
The north wind driveth away rain so doth an angry countenance a backbiting tongue.
Разочарованные и недовольные мусульмане стали искать приемлемый для них Ислам.
So the disappointed and disaffected search for an Islam that meets their expectations.
Всегда найдутся фанатики, лентяи, обиженные, недовольные, обделенные... С ними и проводится основная работа
There will always be fanatics, slackers, resentful, angry, and deprived people The main work is carried out with them
Следствиями дешёвых или бесплатных звонков в Индию стали недовольные программисты и отрасль аутсорсинга.
And the consequence of cheap phone calling, free phone calling, to India, is the pissed off programmer, is the outsourcing.
Это найдет поддержку у многих стран членов ООН, включая государства, имеющие крупные недовольные национальные меньшинства.
That will attract support among many UN members, including those that have major dissatisfied ethnic minorities.
Тем не менее, не рады тому, как национальные СМИ освещали пожары, не только недовольные сетяне.
That said, it's not just disgruntled netizens who are unhappy with how the national media has covered the wildfires.
В 991 г. недовольные правлением халифа ат Таи бунтовщики вошли во дворец и разграбили его.
He then made his way into the Capital, where he was well received both by chiefs and people.
Недовольные, многие тянутся к Sheikh Google , где вербовщики Исламского Государства ждут, чтобы начать на них охоту.
Disgruntled, many are drawn to Sheikh Google, where Islamic State recruiters wait to prey upon them.
Хотя Каримов и не поёт на публике, люди, недовольные его режимом, исполняют песни, направленные против него.
While Karimov does not sing in public, people who disapprove of his regime sing against him.
Некоторые результаты не столь поразительны онлайн сторонники правых групп чаще всего молодые люди мужского пола, недовольные иммиграцией.
Some of the results aren't all that surprising online supporters of right wing groups tend to be young, male, and vexed by immigration.
Таким образом, в сравнении с его выступлениями реформы выглядят приемлемыми, что позволяет Кремлю успокоить недовольные слои общества.
In this way he makes the new course more palatable by comparison, and at the same time gives marginalized sectors of society an outlet, allowing the Kremlin to placate them.
Недовольные темпами климатической дипломатии, многие люди теперь задаются вопросом, что они могут сделать с изменением климата своими силами.
Dissatisfied with the pace of climate diplomacy, many individuals are now wondering what they can do about climate change on their own.
Но в 1990 х, с приходом Интернета, люди, пережившие эти операции по смене пола, заявили о себе, недовольные результатом .
But in the 1990s, with the advent of the Internet, survivors of these gender surgeries have come forward not happy with the outcome.
Политические оппоненты и недовольные, многие из них молодые люди и те, у которых мало перспектив найти работу, вышли на улицы.
Political opponents and disaffected people, many of them young and with few prospects of finding jobs, took to the streets.
В твиттеро подобном Weibo можно найти тысячи гневных записей, где недовольные пользователи жалуются на цензуру и говорят Прощай, американские сериалы .
Twitter like Weibo has seen thousands of users complaining of censorship under a topic Goodbye to American TV series.
Существует опасность того, что недовольные партии могут вновь воспользоваться этим положением и настаивать на проведении новых выборов, что уже случалось11.
As has happened on previous occasions, there is a risk that disgruntled parties might resort to the clause again in order to force a new election.11
Действуя на основании доклада о том, что обнаружены недовольные офицеры, полковник Чавес, по вашему указанию, ночью выступил с войском кавалерии.
Acting on the report that there have been gatherings of disgruntled officers Chavez, on your orders, moved in with a troop of cavalry after nightfall.
Недовольные капиталистическим потребительским обществом, которое давало метастазы повсюду вокруг них, западноевропейские и американские студенты нападали на систему с крайне левых позиций.
Unhappy with the capitalist consumer society that was metastasizing all around them, West European and American students attacked the system from far left positions.
Неоднократно, избиратели свергали занимающих посты, недовольные направлением экономики лишь бы новое правительство продолжало тот же курс, диктуемый Брюсселем, Франкфуртом и Берлином.
Repeatedly, voters have thrown out incumbents, dissatisfied with the direction of the economy only to have the new government continue on the same course dictated from Brussels, Frankfurt, and Berlin.
Некоторые из членов Совета управляющих, недовольные слишком мягкой позицией Трише на декабрьской пресс конференции, высказали в прессе своё недовольство вскоре после этого.
Some Council members, unhappy with Trichet s dovish stance at the December press conference, made their displeasure known via the press soon after.
Испанское ежедневное издание ABC сообщило, что недовольные владельцы ночных клубов говорят, что протекционизм со стороны властей серьезно отражается на состоянии их бизнеса.
Spanish national daily ABC reported the disgruntled nightclub owners as saying favouritism by authorities was having a serious effect on their businesses.
Недовольные сказанными Псаки вещами, некоторые блогеры пишут выдуманные её заявления, представляя себе то, как представитель Госдепартамента могла бы ответить на определенные новости.
Not content with the things Psaki has actually said, some bloggers have scripted fictional statements, imaging how the State Department s spokesperson might respond to certain news.
Половина жертв ВИЧ в мире инфицирована в возрасте до 25 лет, и недовольные молодые люди оказываются вовлеченными в терроризм и вооруженные конфликты.
Half the world's HIV victims are infected before they turn 25, and disgruntled young men and women are in the frontline of terrorism and armed conflict.
Еще труднее оценить то, что бы потребовалось, чтобы недовольные сказали с нас хватит и открыто начали бросать вызов своим режимам, непокорно и согласованно.
Even harder to gauge was what it would take for the disaffected to say enough is enough and begin challenging their regime openly, defiantly, and in concert.
Ухудшение качества предоставления государственных услуг способствовало свержению правительства Кыргызстана и может привести к тому, что недовольные граждане начнут оказывать поддержку исламистским террористам и другим экстремистам.
All Central Asian countries suffer from pervasive corruption, acute income inequalities, political succession problems, and transnational criminal groups that cooperate more effectively than the region s frequently feuding governments do. Deteriorating public services contributed to the overthrow of Kyrgyzstan s government, and could lead alienated citizens to support Islamist terrorists and other extremists.
Ухудшение качества предоставления государственных услуг способствовало свержению правительства Кыргызстана и может привести к тому, что недовольные граждане начнут оказывать поддержку исламистским террористам и другим экстремистам.
Deteriorating public services contributed to the overthrow of Kyrgyzstan s government, and could lead alienated citizens to support Islamist terrorists and other extremists.
Некоторые утверждают , что студентов забрали в военный лагерь. Другие недовольные официальной версией лишь частично отвергают эту идею, так как мексиканское правительство запретило доступ в военные учреждения.
Other skeptics claim that the students were last taken to a military camp, a version not entirely refuted by others unsatisfied with the official story, as Mexico s government has denied access to army facilities.
Протестанты недовольные предложением компании в следующие 2 года выплатить 20 млн в виде налогов в декабре 2012 устроили демонстрации вместе с сетью протестных групп UK Uncut.
Protesters, who were unimpressed by the company's offer to pay 20 million in tax over the next two years, staged demonstrations in December 2012 in affiliation with UK Uncut.
Недовольные нарушениями правовых норм в отношении их любимых, семьи некоторых задержанных 6 июня подали жалобу в парламентский комитет по 90 статье конституции, ответственный за расследование общественных прошений.
Frustrated by the lack of due process in their loved ones cases, families of some of the detainees lodged a complaint on June 6 with Parliament s Article 90 Committee, which is in charge of investigating public grievances.
Теперь, 30 месяцев спустя, заинтересованные группы и более широкие круги общественности задают недовольные вопросы о том, где же нефтяное богатство, которое так и не затронуло пока их жизни.
Now, 30 months later, interested groups and the larger public are angrily asking about the oil wealth that is yet to touch their lives.
Недовольные члены КНС Л бежали на восток, в Стэнливилль, где в ноябре 1960 года под руководством Антуана Гизенги образовали повстанческое правительство в оппозиции к центральной власти в Леопольдвилле .
Rebel members of the MNC L fled to Stanleyville where, led by Antoine Gizenga, they formed a rebel government in November 1960 in opposition to the central government in Léopoldville.
В ответ на недовольные возражения Кубы о том, почему ее представители вошли только в редакционный комитет, Гарри Декстер Уайт, американский представитель, отметил, что функция Кубы заключается в обеспечении сигар.
When objections were raised to Cuba being put on the drafting committee, Harry Dexter White, the American representative, remarked that Cuba s function was to provide cigars.
В данном случае не было серьезной угрозы общественной безопасности, потому что большинство протестующих были обыкновенными людьми со своими семьями, недовольные правительством и разочарованные политикой, которая привела их к нищете.
In this case, there was no serious threat to public security, because the majority of the protesters were ordinary people with their families, angry with their government and disappointed with the politics that had led them to poverty.
После закрытия избирательных участков 4 декабря движение Солидарность пригласило протестующих на станцию московского метро Чистые Пруды, тогда как коммунисты, также недовольные результатами выборов, организовали свой митинг на Пушкинской площади.
4, Solidarnost movement invited protesters to Chistye Prudy metro station in Moscow, while the Communists, also unhappy with the election results, organized their rally at Pushkinskaya square.
И, в отличие от протестов в прошлом, которые часто осуществлялись студентами и членами интеллигенции, недовольные массы могут не иметь такого достоинства как рациональное руководство, с кем правительство могло бы вести переговоры.
And, unlike past protests, which have usually been allied with students or members of the intelligentsia, popular disaffection might not have the virtue of rational leaders with whom the government could talk and negotiate.
Недовольные внешним видом и звучанием группы, Симмонс и Стэнли попытались исключить других участников из коллектива, но встретили сопротивление с их стороны и покинули Wicked Lester , перестав также сотрудничать с компанией Epic Records .
Dissatisfied with Wicked Lester's sound and look, Simmons and Stanley attempted to fire their band members they were met with resistance, and they quit Wicked Lester, walking away from their record deal with Epic Records.
Среди скептиков бывший шеф разведки Афганистана Амрулла Салех и генерал США Джон Кэмпбелл, который объяснил , что недовольные талибы, по видимому, так проводят ребрендинг в попытке привлечь внимание СМИ, увеличить ресурсы и ускорить набор рекрутов .
Among the naysayers are Afghanistan's former intelligence chief, Amrullah Saleh, and US general John Campbell, who has gone on record as saying that disaffected Taliban fighters are likely just rebranding themselves as ISIS in an attempt to attract media attention, solicit greater resources, and further increase recruitment.