Перевод "недопустимо" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
недопустимо | invalid |
Это недопустимо. | This is not sustainable. |
Это недопустимо. | This cannot be allowed. |
Это недопустимо. | Unacceptable. |
Что недопустимо. | This is unacceptable. |
Это недопустимо. | This is unacceptable. |
Это недопустимо. | This is intolerable. |
это недопустимо. | that's undefined. |
Перебивать недопустимо! | Interruptions are not allowed! |
Абсолютно недопустимо! | Absolutely inadmissible! |
Отступление недопустимо. | There is to be no retreat. |
Такое поведение недопустимо. | Such behavior shouldn't be permitted. |
Это просто недопустимо. | That's just not acceptable. |
Это совершенно недопустимо. | This is completely unacceptable. |
Ваше поведение недопустимо. | Your behavior is intolerable. |
Это просто недопустимо. | It is simply not sustainable. |
Недопустимо делегировать организатору. | Delegation to organizer is not possible. |
Имя атрибута недопустимо | Attribute Name Invalid |
Такое положение недопустимо. | Such a situation is not sustainable. |
Это совершенно недопустимо. | This is totally prohibited. |
Это абсолютно недопустимо! | That's entirely irregular! |
Это немыслимо и недопустимо . | It's inconceivable and unacceptable. |
Для меня это недопустимо. | This is unacceptable to me. |
Такого рода поведение недопустимо. | That kind of behavior isn't acceptable. |
Недопустимо использовать параметр SENDER | Can not use SENDER |
Недопустимо использовать параметр RECIPIENT | Can not use RECIPIENT |
Имя атрибута сущности недопустимо | Entity Attribute Name Invalid |
Ты ведёшь себя совершенно недопустимо. | You're way out of line. |
Указанное имя недопустимо Создание отменено. | The name you entered was invalid. Creation process has been canceled. |
Указанное имя недопустимо. Переименование отменено. | The name you entered was invalid. Renaming process has been canceled. |
И это было абсолютно недопустимо. | Now, that had to be stopped. |
Это недопустимо, чтобы так продолжалось! | It can't keep on going like this! |
Это недопустимо, поэтому я решил действовать. | I thought this was unacceptable. So I decided to do something about it. |
В то же время, бездействие недопустимо. | Yet inaction is not an option. |
Такое название недопустимо для класса документов. | This name is not allowed for a document class. |
Недопустимо указывать команду MESSAGE перед ENCRYPT | MESSAGE command is not allowed before ENCRYPT |
Это недопустимо, поэтому я решил действовать. | I thought this was unacceptable. |
Я уже говорил мадам, это недопустимо... | I've told madam this is unprecedented... |
Поэтому совершенно недопустимо селективное применение положений Конвенции. | It is therefore inadmissible to apply selectively the provisions of the Convention. |
На английском просто недопустимо сказать Завтра идёт дождь | It's simply not permissible in English to say, It rain tomorrow. |
Эте неравенство прав недопустимо с точки зрения морали. | Such inequality of rights is devoid of all morality. |
Это недопустимо, и следует просто положить этому конец. | That is intolerable and simply has to stop. |
Наличие одновременно грузинского и абхазского паспортов будет недопустимо. | The simultaneous bearing of Georgian and Abkhazian passports will be banned. |
На английском просто недопустимо сказать Завтра идёт дождь | It's simply not permissible in English to say, It rain tomorrow. |
Но именно поведение недопустимо с точки зрения системы. | But saving is exactly the wrong thing to do from the system point of view. |
Похожие Запросы : недопустимо расширение - юридически недопустимо - это недопустимо - недопустимо использование - совершенно недопустимо - недопустимо большое число