Перевод "недопустимо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

недопустимо - перевод : недопустимо - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

недопустимо
invalid
Это недопустимо.
This is not sustainable.
Это недопустимо.
This cannot be allowed.
Это недопустимо.
Unacceptable.
Что недопустимо.
This is unacceptable.
Это недопустимо.
This is unacceptable.
Это недопустимо.
This is intolerable.
это недопустимо.
that's undefined.
Перебивать недопустимо!
Interruptions are not allowed!
Абсолютно недопустимо!
Absolutely inadmissible!
Отступление недопустимо.
There is to be no retreat.
Такое поведение недопустимо.
Such behavior shouldn't be permitted.
Это просто недопустимо.
That's just not acceptable.
Это совершенно недопустимо.
This is completely unacceptable.
Ваше поведение недопустимо.
Your behavior is intolerable.
Это просто недопустимо.
It is simply not sustainable.
Недопустимо делегировать организатору.
Delegation to organizer is not possible.
Имя атрибута недопустимо
Attribute Name Invalid
Такое положение недопустимо.
Such a situation is not sustainable.
Это совершенно недопустимо.
This is totally prohibited.
Это абсолютно недопустимо!
That's entirely irregular!
Это немыслимо и недопустимо .
It's inconceivable and unacceptable.
Для меня это недопустимо.
This is unacceptable to me.
Такого рода поведение недопустимо.
That kind of behavior isn't acceptable.
Недопустимо использовать параметр SENDER
Can not use SENDER
Недопустимо использовать параметр RECIPIENT
Can not use RECIPIENT
Имя атрибута сущности недопустимо
Entity Attribute Name Invalid
Ты ведёшь себя совершенно недопустимо.
You're way out of line.
Указанное имя недопустимо Создание отменено.
The name you entered was invalid. Creation process has been canceled.
Указанное имя недопустимо. Переименование отменено.
The name you entered was invalid. Renaming process has been canceled.
И это было абсолютно недопустимо.
Now, that had to be stopped.
Это недопустимо, чтобы так продолжалось!
It can't keep on going like this!
Это недопустимо, поэтому я решил действовать.
I thought this was unacceptable. So I decided to do something about it.
В то же время, бездействие недопустимо.
Yet inaction is not an option.
Такое название недопустимо для класса документов.
This name is not allowed for a document class.
Недопустимо указывать команду MESSAGE перед ENCRYPT
MESSAGE command is not allowed before ENCRYPT
Это недопустимо, поэтому я решил действовать.
I thought this was unacceptable.
Я уже говорил мадам, это недопустимо...
I've told madam this is unprecedented...
Поэтому совершенно недопустимо селективное применение положений Конвенции.
It is therefore inadmissible to apply selectively the provisions of the Convention.
На английском просто недопустимо сказать Завтра идёт дождь
It's simply not permissible in English to say, It rain tomorrow.
Эте неравенство прав недопустимо с точки зрения морали.
Such inequality of rights is devoid of all morality.
Это недопустимо, и следует просто положить этому конец.
That is intolerable and simply has to stop.
Наличие одновременно грузинского и абхазского паспортов будет недопустимо.
The simultaneous bearing of Georgian and Abkhazian passports will be banned.
На английском просто недопустимо сказать Завтра идёт дождь
It's simply not permissible in English to say, It rain tomorrow.
Но именно поведение недопустимо с точки зрения системы.
But saving is exactly the wrong thing to do from the system point of view.

 

Похожие Запросы : недопустимо расширение - юридически недопустимо - это недопустимо - недопустимо использование - совершенно недопустимо - недопустимо большое число