Перевод "недостаточность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

недостаточность - перевод :
ключевые слова : Failure Renal Respiratory Liver Kidney

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

) сердечная недостаточность.
), heart attack.
Сердечная недостаточность поговорили.
Heart failure we already talked about. Hypertension
Первая это недостаточность финансирования.
The first is lack of financing.
Недостаточность средств оказания поддержки
Deficiencies in the support framework
У меня сердечная недостаточность.
I suffered from cardiac insufficiency.
Он может вызвать почечную недостаточность.
It can cause kidney failure.
Она может вызвать почечную недостаточность.
It can cause kidney failure.
Оно может вызвать почечную недостаточность.
It can cause kidney failure.
Это может вызвать почечную недостаточность.
This can cause kidney failure.
Причина смерти острая сердечная недостаточность.
Cause coronary thrombosis, acute.
Около 15 отравленных умирают через 10 дней, последовательно получая почечную недостаточность, дисфункцию печени, гепатическую энцефалопатию и легочную недостаточность.
Around 15 of those poisoned will die within 10 days, progressing through a comatose stage to kidney failure, liver failure, hepatic coma, respiratory failure and death.
Без почек у вас будет почечная недостаточность.
If you have no kidneys, you're having kidney failure.
После похищения у моего дяди началась легочная недостаточность.
I should say that my uncle suffers from a lung insufficiency after during a robbery.
недостаточность информации о преимуществах участия общественности в процессах.
SEA (http www.ceu.cz EIA SEA UPD Default.aspx),
Диабет, рак, болезнь Паркинсона, болезнь Альцгеймера, сердечная недостаточность, лёгочная недостаточность. Болезни, известные как истощающие заболевания. С которыми почти ничего нельзя сделать.
Diabetes, cancer, Parkinson's, Alzheimer's, heart failure, lung failure things that we know are debilitating diseases, for which there's relatively little that can be done.
Через несколько минут у нее началась острая сердечная недостаточность.
Within a few minutes, she went into cardiac collapse.
По заключению египетских врачей причиной смерти была сердечная недостаточность.
According to Egyptian doctors, the cause of Abdelwhab's death was a heart defect.
Недостаточность и однобокость образования способствуют антипредпринимательским настроениям во многих странах.
Shortfalls in the amount and type of education contribute to an anti entrepreneurial cultural orientation in many countries.
Инспекторы, запретившие ДДТ, также были не в состоянии учитывать недостаточность альтернатив.
The regulators who banned DDT also failed to take into consideration the inadequacy of alternatives.
Недостаточность финансовых средств не позволяет иметь достоверную, оперативную, полную экологическую информацию.
(2) Lack of funds is preventing access to reliable, up to date and complete environmental information.
Недостаточность пропускной способности ощущается по рабочим дням в периоды пиковой нагрузки.
Capacity problems exist on weekdays during commuting times.
У неё наблюдается дыхательная недостаточность и она умирает восемь дней спустя.
She goes into respiratory failure and dies eight days later.
Сердечная, почечная недостаточность, диабет, гипертония, заболевания щитовидной железы, автоиммунные заболевания исчезли.
Heart disease, kidney failure, diabetes, high blood pressure, thyroid disease, autoimmune diseases, gone.
Недостаточность потенциала в сфере предложения продолжала ограничивать возможности более полного использования преференций.
The lack of supply capacity continued to limit the fuller utilization of preferences.
учитывая недостаточность финансовых потоков, направляемых в Центральную Африку в рамках осуществления КБО
Taking account of the limited financial flows to Central Africa related to the implementation of the UNCCD,
Развитию торговли в регионе также препятствует недостаточность информации и высокие издержки сделок.
The trade of the region is also handicapped by inadequate information and high transaction costs.
Нехватку навыков и недостаточность инфраструктуры часто считают причинами слабой динамики сектора услуг Азии.
Skills gaps and a lack of infrastructure are frequently cited as factors that hinder service sector dynamism in Asia.
Йодная недостаточность уже давно распространена во многих районах, пострадавших в результате чернобыльской аварии.
Iodine deficiency is traditionally endemic in many of the areas affected by the Chernobyl accident.
Комитет с озабоченностью отмечает недостаточность усилий по привлечению гражданского общества к осуществлению Конвенции.
The Committee notes with concern that insufficient efforts have been made to involve civil society in the implementation of the Convention.
Во первых, сердечная недостаточность является в США главной причиной первичной и повторной госпитализации.
Well, we can. First of all, heart failure is the number one reason for hospital admissions and readmissions in this country.
Недостаточность пропускной способности возникает главным образом в дневное время и частично носит сезонный характер.
Capacity problems exist mainly during the daytime and partly seasonally.
Поиски причин такого явления высвечивают недостаточность диалога и неадекватность каналов распространения знаний и взаимного познания.
The search for the causes of that phenomenon will bring to light insufficient dialogue and inadequate channels of knowledge and reciprocal knowledge.
недостаточность имеющихся у государственных административных органов знаний о методах обеспечения участия общественности и недостаток профессионализма
EIA (http www.ceu.cz eia is )
Комитет с сожалением отмечает недостаточность информации о степени остроты проблемы нищеты и социального отчуждения в ОАРГ.
The Committee notes with regret that the information provided on the extent of poverty and social exclusion in HKSAR was insufficient.
Франция была также первым государством, с горечью отметившим недостаточность действий международного сообщества в отношении бывшей Югославии.
France was, as well, the first nation to deplore the inadequacy of the actions taken by the international community in regard to the former Yugoslavia.
Расходы на сердечную недостаточность составляют 37 миллиардов долларов в год, и 80 из них связаны с госпитализацией.
The cost of heart failure is 37 billion dollars a year, which is 80 percent related to hospitalization.
Отсутствие эффективной системы сбора отходов Высокие цены на услуги по сбору отходов Недостаточность осведомленности о природоохранных аспектах.
Absence of an effective waste collection service High prices for waste collection Lack of awareness of a proper environment.
Но нет, не удаётся же. Во первых, сердечная недостаточность является в США главной причиной первичной и повторной госпитализации.
Well, we can. First of all, heart failure is the number one reason for hospital admissions and readmissions in this country.
отмечая недостаточность финансовой поддержки в отношении предложения по второму этапу, содержащегося в документе ICCD COP(5) CST 3,
Noting the lack of financial support for the proposal for Phase 2 contained in document ICCD COP(5) CST 3,
Но бедствие, вызванное нашествием пустынной саранчи, показало недостаточность этих мер, а также необходимость изменения стратегии в этой области.
On account of the plague of locusts, however, these measures have proved to be inadequate, so that a new strategy is needed in this area.
Однако в некоторых странах недостаточность развития людских ресурсов и инфраструктуры препятствует расширению масштабов услуг в борьбе со СПИДом.
Those challenges must be addressed in parallel with the imperative to continue to increase the resources available. One of the most pressing needs is to deal with the human capacity crisis.
Мы разработали технологии, которые позволят ему в нюансах, с точностью контролировать, несмотря на физическую недостаточность, исполнение собственных произведений.
So we started developing a technology that will allow him with nuance, with precision, with control, and despite his physical disability, to be able to do that, to be able to perform his piece of music.
К моменту его смерти в 1970 году у него также был диагностирован атеросклероз, сердечная недостаточность и высокое кровяное давление.
He was diagnosed with diabetes in the early 1960s and by the time of his death in 1970, he also had arteriosclerosis, heart disease, and high blood pressure.
Когда я её послушал стетоскопом, то услышал хрипы c обеих сторон, что означало, что у неё застойная сердечная недостаточность.
And when I listened to her chest with a stethoscope, I could hear crackly sounds on both sides that told me that she was in congestive heart failure.
Мы считаем его или обманщиком, или мелким человеком, который не осознал недостаточность слов, чтобы выразить то, что является самым важным .
We think him either a humbug or a shallow person who has not realized the inadequacy of words to express what is deepest.

 

Похожие Запросы : недостаточность надпочечников - растягивающее недостаточность - имплантат недостаточность - печеночная недостаточность - человек недостаточность - трансплантат недостаточность - клиническое недостаточность - недостаточность питания - дыхательная недостаточность - печеночная недостаточность - сплоченная недостаточность - сердечная недостаточность - социальная недостаточность - репродуктивная недостаточность