Перевод "нежелательной кучи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нежелательной кучи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кучи | C. The Kuchi |
Обработка нежелательной корреспонденции | Options to fine tune the handling of spam messages |
Такая ситуация была бы весьма нежелательной. | Such a situation would be most undesirable. |
В воде с навозной кучи. | Yes. In water from the dung heap. |
Twitter хорош в обслуживании кучи вещей. | Twitter is good at servicing a bunch of stuff. |
Кофейная гуща увеличивает влажность компостной кучи. | Spent coffee grounds add moisture to the pile. |
Далее идёт создание кучи различных вещей. | Next is a compilation of a bunch of stuff. |
Такая свобода действий является и излишней и нежелательной. | Such discretion is both unnecessary and undesirable. |
Игра была вялой и до кучи скучной. | The game was slow, and it was also boring. |
Сгребите листья в кучи мы их сожжём. | Rake the leaves into piles and we'll burn them. |
Это всё довольно внушительно для кучи обезьян | That's all pretty impressive For a bunch of monkeys |
Это бы избавило их от кучи неприятностей. | IT WOULD SAVE THEM A WORLD OF TROUBLE. |
Я ещё дам стальной шлем до кучи. | You can have the steel helmet, too. |
Власть пользуется данным отсутствием знаний для предупреждения появления нежелательной информации . | Those in power are taking advantage of this lack of knowledge to prevent unwanted information from being published or shared . |
Это сложное высказывание, с использованием кучи терминов и понятий. | And it says something complicated with lots and lots of concepts. |
Имеет ли значение для строителей кучи, что делают дозорные? | Does it matter to the midden workers what the patrollers are doing? |
Здесь нету кучи других стартапов чтобы перейти к ним. | You know, they're really loyal to the company. There is not a bunch of other startups to jump to. |
Мы можем использовать это свойство для решения кучи задач! | We can use this property in, well we can use it in a bunch of problems Anyway, I hope you found that interesting |
Нечего тут бродить и оставлять за собой кучи дерьма. | Don't go making this nothin' but a boring puddle of yer own crap! |
Просто исчезновение большой кучи банкнот с изображением Бэна Франклина. | Just a big bundle of beautiful bills with Ben Franklin's picture on 'em. |
CoconutsBangkok Мы всегда думали, что к нежелательной беременности приводит незащищенный секс. | CoconutsBangkok To think, we always thought unprotected sex causes teen pregnancies. |
Был принят ряд мер для оказания помощи в предупреждении нежелательной беременности. | Several measures have therefore been taken to help prevent unwanted pregnancies. |
На самом деле у кучи китайцев паспортов больше, чем один! | Actually many many Chinese people hold more than one passport! |
Я вообще ничего не могу найти среди этой кучи хлама. | I can't find nothing around this dump anymore. |
Растущее влияние джихадистов в рядах повстанцев сделало поддержку полной победы оппозиции нежелательной. | The increasing influence of jihadists in the rebel ranks made support for an outright opposition victory increasingly untenable. |
Запустить мастер, который поможет вам создать фильтры для борьбы с нежелательной почтой. | It starts a wizard which can help you to set up spam filtering. |
В Сомали один военоначальник, генерал Мохаммед Айдид, объявлен Организацией Объединенных Наций нежелательной персоной. | In Somalia, one warlord, General Mohammed Aidid, has been labelled an undesirable person by the United Nations. |
К Рождеству кучи из листьев станут, наверное, в два раза меньше. | By the time we get to Christmas, your leaf piles will probably be half their size. |
Чтобы грязь с навозной кучи и из канализационной трубы не просочилась. | So filth from the dung heap and the sewage pipe can not flow into it. |
Если две последние кучи имеют размеры L(x 1) и L(x) (двух последовательных чисел Леонардо), новый элемент становится корнем кучи большего размера, равного L(x 2). | Grow the string by adding an element to the right If the last two heaps are of size and L(x) (i.e., consecutive leonardo numbers), the new element becomes the root node of a bigger heap of size L(x 2). |
Скрывание лидерами нежелательной истины от своих избирателей не может быть частью хорошо функционирующей демократии. | It can be no part of a well functioning democracy for leaders to hide unwelcome truths from their electorates. |
Провал Дайтонского соглашения может стать нежелательной и ненужной дополнительной проблемой для следующего американского президента. | A collapse of the Dayton peace agreement would be an unnecessary and unwanted additional problem for the next US president. |
Однако женщинам известны некоторые способы его совершения, которыми они пользуются в случае нежелательной беременности. | However, women know some methods to practice it, and when they have an unwanted pregnancy use them. |
Однако полная децентрализация без какой либо координации и руководства свыше была бы, несомненно, нежелательной. | However, total decentralization, with no coordination and leadership from the top, would clearly be undesirable. |
Если он наберет кучи серебра, как праха, и наготовит одежд, как брение, | Though he heap up silver as the dust, and prepare clothing as the clay |
Если он наберет кучи серебра, как праха, и наготовит одежд, как брение, | Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay |
Кучи после свержения Талибана в конце 2001 года покинули места своего проживания. | The Kuchis fled persecution in late 2001 after the overthrow of the Taliban. |
В результате мы имеем не просто поля зерновых, а огромные кучи зерна. | The effect of this, of course, is it's not just amber waves of grain, it is mountains of stuff. |
Конечно, моё желание снять картину о человеческих страданиях стоило мне кучи нервов. | I had a lot of nerve wanting to make a picture about human suffering. |
Kojjauncle утверждает, что лучше научить девочек избегать нежелательной беременности, чем учить их, как прервать беременность | Kojjauncle argues that its better to teach girls how to avoid unwanted pregnancies instead of teaching them how to end pregnancies |
В течение детства дополнительный тестостерон не назначается во избежание нежелательной вирилизации или раннего созревания костей. | No additional testosterone is given during childhood, to avoid unwanted virilization and bone maturation. |
А вы не думаете, что звонок в полицию может привести к ну, к нежелательной огласке? | Don't you think that calling the police might result in a lot of well, undesirable publicity? |
Python имеет модуль heapq, который реализует очереди с приоритетами с помощью бинарной кучи. | Python has a heapq module that implements a priority queue using a binary heap. |
Есть широкие диапазоны и кучи разных данных о кино, политике, религии обо всём. | You've got wide ranges and you've got tons of different data points, like I said, about movies, politics, religion everything. |
На вершине кучи один из мальчиков опустил шорты, присел на корточки и испражнился. | Once atop the pile, one of the boys lowered his shorts, squatted, and defecated. |
Похожие Запросы : статус нежелательной - рейтинг нежелательной - нежелательной свая - тестирование кучи - кучи листов - большие кучи - кучи удовольствия - кучи денег - кучи мусора - отбросы кучи - кучи из - размер кучи - размер кучи - навоз кучи