Перевод "незадолго" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Реабилитирован только незадолго до смерти. | Rehabilitated only shortly before his death. |
Незадолго до её смерти он вернулся. | He returned shortly before her death. |
(М) Незадолго до Второй мировой войны. | This is before the Second World War. |
Незадолго до рассвета Том ушёл на рыбалку. | Tom left to go fishing shortly before dawn. |
Этим утром Том поднялся незадолго до рассвета. | Tom got up just before dawn this morning. |
Незадолго до аварии у неё умер муж. | Shortly before the accident, she had her husband died. |
Освобождён незадолго до смерти в 1947 году. | He was released, and died in Nuremberg the following year. |
Незадолго до оккупации посольства шести работникам удалось сбежать. | Just before the embassy was seized, six employees escaped. |
Незадолго до окончания войны Барби переехал в Германию. | In 1925, the entire Barbie family moved to Trier. |
Пара была помолвлена, но незадолго до свадьбы рассталась. | She was the fifth player to reach the no. |
Это фото 2006 года, незадолго до его смерти. | This is a picture from 2006, shortly before his death. |
Но незадолго до окончания войны, что он исчезнут. | But shortly before the war ended that he past away. |
Эта фотография была сделана незадолго до оканчания войны. | Soon after this picture was taken, war broke out. |
Сеть отелей Креншоу приобрела Вогард незадолго после войны. | Crenshaw hotel chain has owned the Vogard since shortly after the war. |
Мой отец написал вам письмо незадолго до смерти. | My father wrote you a letter before he died. |
Япония вступила в союз с Францией незадолго до войны. | Japan entered into an alliance with France just before the war. |
Незадолго до взрыва был замечен мужчина, ведущий себя подозрительно. | A man was seen acting suspiciously shortly before the explosion. |
Незадолго до своей смерти Климент IX сделал его кардиналом. | Just before his death, Clement IX made him a Cardinal. |
Повторно ранен в 1748 году, незадолго перед окончанием войны. | The war came to an end in 1748 with the signing of the Treaty of Aix la Chapelle. |
Джорджоне (умерший незадолго до этого в возрасте 33 лет), | Giorgione, recently dead at the age of 33, ... |
Незадолго до этого мы с Марго составили свои завещания | A few months before, Margot and I had made our wills. |
Незадолго до этого в больнице мне удалось расшевелить Хобарта. | A short while ago at the asylum, I succeeded in rousing Hobart. |
Мать Алекса впала в кому незадолго до падения Берлинской стены. | Alex' mother lapsed into a coma not long before the fall of the Berlin Wall. |
Однако Алава был свидетелем инцидента незадолго до битвы при Саламанке. | However, Álava was a witness to an incident just before the Battle of Salamanca. |
новичок в отделе STN J, прибывший незадолго до появления Робин. | In the end, he is finally given permission to leave STN J headquarters. |
Вторая дочь родилась в 1862 году, незадолго до смерти отца. | Another daughter was born in 1862, shortly before her father's death. |
Команды Франция и Бельгия отказались от участия незадолго до жеребьёвки. | France and Belgium withdrew from the event shortly before the draw. |
Незадолго до французской оккупации Португалии королевская семья переехала в Бразилию. | From all over Brazil, as well as from Portugal, thousands of immigrants came to the mines. |
Незадолго до этого компания Protect Data приобрела компанию Reflex Software. | Prior to their acquisition by Check Point, Protect Data acquired Reflex Software. |
Скончался 28 ноября 2011 года незадолго перед поездкой в Сараево. | Marković died in the early hours of 28 November 2011, after a short illness. |
Продажи и рентабельность компании начали сокращаться незадолго до прибытия консультантов. | The sales and the profitability of the company started to decrease just before the arrival of the consultants. |
Незадолго до визита китайского премьера Индию посещала госсекретарь США Кондолиза Райс. | Not long before the visit of the Chinese premier, India hosted US Secretary of State Condoleezza Rice. |
Незадолго до рассылки мистифицирующего твитта, злоумышленники начали фишинг электронной почты АР. | Attackers launched a phishing attempt against the AP s emails shortly before the hoax tweet was sent. |
Его речь, которая была записана в Кэмбридже незадолго до его смерти, | He begins this speech which was tape recorded in Cambridge shortly before he died. |
Незадолго до её собственной смерти, скончался отец Мари, оставив ей 20,000. | Shortly before Maria died, her father had also died, leaving her 20,000. |
Маленькое озеро, сформированное рекой Нундуинэ незадолго до её впадения в море. | Nísinen A little lake formed by the river Nunduinë shortly before issuing into the sea. |
История стартует незадолго до встречи Марии и Джеймса в парке Роузуотер. | At this point in the game, the letter from Mary vanishes from the envelope. |
Производство было начато малыми партиями незадолго до войны в 1939 году. | The Mrs 18 entered production at a low rate in 1939 shortly before the war began. |
В Японии игра вышла незадолго до слияния компании Square и Enix. | It was released in Japan shortly before the merger between Square and Enix. |
Незадолго до конца войны Зиммель умер в Страсбурге от рака печени. | Shortly before the end of the war in 1918, he died from liver cancer in Strassburg. |
Это была одна из последних работ Рутли незадолго до его смерти. | This was one of his last works before his death. |
Незадолго до смерти он построил студию, где намеревался производить интернет видео. | Just before his death he built a studio where he intended to produce Internet videos. |
Они были женаты пять лет и развелись незадолго до гибели Морроу. | They were married for five years and were separated just prior to Morrow's death. |
Незадолго до своей смерти он стал президентом Ассоциации адвокатов штата Луизиана. | Before his death in Lake Charles, King had become president of the Louisiana Bar Association. |
Незадолго до выхода альбома Джонни Сэндин покинул группу по личным причинам. | Before the release of the album, drummer Johnny Sandin quit the band for private reasons. |