Перевод "незаконного" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Illegal Illicit Unlawful Illegally Trafficking

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пресечение незаконного оборота
Suppression of illicit traffic
Ничего незаконного здесь нет.
There's nothing illegal about it.
g) предотвращение незаконного оборота4
(g) Prevention of illegal traffic
различные виды незаконного оборота
Various types of trafficking
НЕЗАКОННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БАНКОВСКОЙ СИСТЕМЫ
AND ILLEGAL USE OF THE BANKING SYSTEM
В. Пресечение незаконного оборота
B. Suppression of illicit traffic
Том не сделал ничего незаконного.
Tom hasn't done anything illegal.
d) Выявленные случаи незаконного импорта
Illegal Imports Detected
Масштабы перевода активов незаконного происхождения
Scale of transfers of assets of illicit origin
наркотиками и их незаконного оборота
and illicit trafficking
Пресечение незаконного оборота 11,6 0,0
Suppression of illicit traffic 11.6 0.0
Область деятельности пресечение незаконного оборота
Area of activity Suppression of illicit traffic
переработки таких средств и незаконного
processing of such drugs and of illicit production
И НЕЗАКОННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БАНКОВСКОЙ СИСТЕМЫ
THE BANKING SYSTEM
Тенденции в области незаконного оборота наркотиков и сети незаконного распространения наркотиков меры противодействия, принимаемые правоохранительными органами
Drug trafficking trends and illicit drug distribution networks law enforcement countermeasures
В докладе также прослеживаются точки соприкосновения законного и незаконного рынка и потенциальные варианты ликвидации незаконного рынка.
The report also described the intersection between the legal and illegal markets and potential options for disrupting the illicit market.
Участились также случаи незаконного пересечения границы.
Illegal cross border activities also increased.
VI. ПРЕСЕЧЕНИЕ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ
VI. SUPPRESSION OF ILLICIT TRAFFICKING IN NARCOTIC DRUGS
А. Ликвидация и замещение незаконного производства
A. Eradication and substitution of illicit production
V. ПРЕСЕЧЕНИЕ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ
V. SUPPRESSION OF ILLICIT TRAFFICKING IN NARCOTIC DRUGS
ИХ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА 13 18 6
SUBSTANCES . 13 18 4
Гарри никогда не делал ничего незаконного.
Harry never did anything.
Вы вообще не делали ничего незаконного.
In fact, there was nothing really illegal about you.
Он говорит, что не сделал ничего незаконного.
He says that he did nothing illegal.
Она говорит, что не сделала ничего незаконного.
She says she did nothing illegal.
Том говорит, что не сделал ничего незаконного.
Tom says he did nothing illegal.
Том говорит, что не сделал ничего незаконного.
Tom says that he did nothing illegal.
Мэри говорит, что не сделала ничего незаконного.
Mary says she did nothing illegal.
Он говорит, что не сделал ничего незаконного.
He says he did nothing illegal.
Он сказал, что не делает ничего незаконного.
He said he did nothing illegal.
Она сказала, что не делает ничего незаконного.
She said she did nothing illegal.
Имелся ряд подлинных случаев выявления незаконного импорта.
Illegal imports of CFCs have actually been detected in several cases.
е) захвата заложников или другого незаконного задержания .
With regard to claims for expenses resulting from public health expenditures, Iraq contends that there is no legal basis for such claims.
Статья 42. Защита ребенка от незаконного перемещения
Article 42. Protection of children from unlawful removal
е) путем обещания какого либо незаконного преимущества.
(e) The promise of a legally inadmissible advantage.
Фундаментальная угроза незаконного производства каннабиса в Африке
The underlying threat of illegal cannabis production in Africa
С ЦЕЛЬЮ ЛИКВИДАЦИИ НЕЗАКОННОГО СПРОСА НА НАРКОТИЧЕСКИЕ
ELIMINATION OF THE ILLICIT DEMAND FOR NARCOTIC DRUGS
А. Ликвидация и замещение незаконного производства наркотических
A. Eradication and substitution of illicit production of
и незаконного производства и утечки психотропных веществ
of psychotropic substances
ПРЕДНАЗНАЧАЮТСЯ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В РАМКАХ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА
DERIVED FROM, USED IN OR INTENDED FOR USE IN
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ О БОРЬБЕ ПРОТИВ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА
UNITED NATIONS CONVENTION AGAINST ILLICIT TRAFFIC
НАРКОТИКАМИ С ЦЕЛЬЮ ЛИКВИДАЦИИ НЕЗАКОННОГО СПРОСА НА
ELIMINATING THE ILLICIT DEMAND FOR NARCOTIC DRUGS AND
и незаконного производства и утечки психотропных веществ
of such drugs and of illicit production and diversion of psychotropic substances
ИЛИ ПРЕДНАЗНАЧАЮТСЯ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В РАМКАХ НЕЗАКОННОГО
FROM, USED IN OR INTENDED FOR USE IN ILLICIT DRUG
I. МИРОВЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В ОБЛАСТИ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА
I. WORLD WIDE TRENDS IN ILLICIT TRAFFIC AND TRANSIT IN