Перевод "незаменимая" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Irreplaceable Indispensable Renoir Degas Barkeep

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Джордж... его незаменимая книга.
George... his irreplaceable book.
И незаменимая роль в урегулировании этих проблем, бесспорно, отводится КР.
There is no doubt that the CD has an irreplaceable role in addressing these issues.
Этот бармен украл мой путевой журнал, а это незаменимая вещь.
This barkeep has stolen my travel journal, and it's irreplaceable.
Организации Объединенных Наций отводится незаменимая роль на всех этапах мирного процесса.
The United Nations has an indispensable role to play at every stage of the peace process.
В итоговом документе признается их незаменимая роль в поддержании мира, миростроительстве, выполнении обязательств по защите и в усилиях по удовлетворению особых потребностей Африки.
In the outcome document their indispensable role was recognized in the fields of peacekeeping, peacebuilding, responsibility to protect and in efforts to meet the special needs of Africa.
Но Америка остается одна незаменимая нация в мировых делах и до тех пор, как я м президентом, я намерен держать его таким образом.
No, we can't control every event. But America remains the one indispensable nation in world affairs and as long as I'm President, I intend to keep it that way.
Не открою ничего нового, если скажу, что в данной ситуации от международного сообщества требуется решительный, действенный и скоординированный подход и что Организации Объединенных Наций в нем принадлежит незаменимая центральная роль.
I will not be saying anything new when I assert that a resolute, operational and coordinated approach by the international community is necessary in this situation and that the United Nations central role in it is irreplaceable.