Перевод "незаменимая аминокислота" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это аминокислота триптофан. | This is the amino acid tryptophan. |
Джордж... его незаменимая книга. | George... his irreplaceable book. |
Я не знаю , но допустим это аминокислота номер 1 , а эта номер 5 а вот эта аминокислота номер 20. | I don't know, let's call it amino acid 1, amino acid 5, amino acid 20. |
Итак это продолжается , а это другая аминокислота зеленая вот тут . | And so it might keep going, and there's another green amino acid here. |
И незаменимая роль в урегулировании этих проблем, бесспорно, отводится КР. | There is no doubt that the CD has an irreplaceable role in addressing these issues. |
Этот бармен украл мой путевой журнал, а это незаменимая вещь. | This barkeep has stolen my travel journal, and it's irreplaceable. |
Организации Объединенных Наций отводится незаменимая роль на всех этапах мирного процесса. | The United Nations has an indispensable role to play at every stage of the peace process. |
γ Аминомасляная кислота (ГАМК, GABA) аминокислота, важнейший тормозной нейромедиатор центральной нервной системы человека и млекопитающих. | γ Aminobutyric acid ( or GABA ) is the chief inhibitory neurotransmitter in the mammalian central nervous system. |
Можно сказать что она имеет аминокислоту прямо здесь другая тРНК связана с другой аминокислотой , как эта,. а также другая аминокислота как тут. | So let's say I have some amino acid right here, and then I have another amino acid that's right here like that, and then I have another amino acid that's like that. |
В итоговом документе признается их незаменимая роль в поддержании мира, миростроительстве, выполнении обязательств по защите и в усилиях по удовлетворению особых потребностей Африки. | In the outcome document their indispensable role was recognized in the fields of peacekeeping, peacebuilding, responsibility to protect and in efforts to meet the special needs of Africa. |
Но Америка остается одна незаменимая нация в мировых делах и до тех пор, как я м президентом, я намерен держать его таким образом. | No, we can't control every event. But America remains the one indispensable nation in world affairs and as long as I'm President, I intend to keep it that way. |
И если вы свернули их , они формируют эту сверхсложный шаблон зависящий от того, какая аминокислота связана со следующей в этой очень интригующей трех Дименсионной форме. | So once you fold them, they form these really ultracomplex patterns based on what amino acid is attracted to what other amino acid in these very intricate three dimensional shapes. |
Не открою ничего нового, если скажу, что в данной ситуации от международного сообщества требуется решительный, действенный и скоординированный подход и что Организации Объединенных Наций в нем принадлежит незаменимая центральная роль. | I will not be saying anything new when I assert that a resolute, operational and coordinated approach by the international community is necessary in this situation and that the United Nations central role in it is irreplaceable. |
Похожие Запросы : не-незаменимая аминокислота - незаменимая роль - диетическая аминокислота - незаменимая роль - незаменимая основа - основная аминокислота