Перевод "неизлечимая" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У него неизлечимая болезнь. | He has an incurable disease. |
У Тома неизлечимая болезнь. | Tom has an incurable disease. |
Это жуткая неизлечимая болезнь. | It's a terrible disease. It's fatal. |
У меня неизлечимая болезнь... | My illness is incurable. |
Неизлечимая подозрительность, страх друг перед другом, повсеместное презрение, подтверждающиеся каждый день на больших и малых примерах, вот наше неизменное состояние общества. | Incurable suspicion, mutual fear, ubiquitous contempt confirmed everyday in large and small ways are our immutable social condition. |
Потому, каждый раз, когда доктор говорит У вас неизлечимая болезнь, вы обречены принимать эти лекарства всю оставшуюся жизнь . Или упаси Боже, у вас рак и они говорят | So every time your doctor tells you, You have an incurable illness, you're going to have to take that medication for the rest of your life, or God forbid, you get cancer and they say, |
В мае, во время живого телеобращения, он признал, что страдает от болезни почек, и вместе с тем положил конец слухам о том, что у него неизлечимая болезнь. Он также заявил, что опасения по поводу его здоровья сильно преувеличены по политическим мотивам. | In May, he admitted during a live television broadcast that he suffers from a kidney ailment, but sought to quell rumors that he was terminally ill by insisting that fears for his health are greatly exaggerated and politically motivated. |