Перевод "нейтральная закалка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Закалка конечностей с особой сладкой. | Tempering extremities with extreme sweet. |
нейтральная окраска | neutral |
Нейтральная частица | Simple zero size particle |
Швейцария нейтральная страна. | Switzerland is a neutral country. |
Нейтральная административная структура. | Neutral administrative structure. |
Нейтральная цветовая температура | neutral color temperature |
Что нам действительно необходимо, моя дорогая Ракет, это дисциплина, порядок и закалка | What we need, my dear Racket, is discipline, order and hardening. |
И, заранее скажем, что это нейтральная частица. | And let me say further that this is a neutral particle. |
Нейтральная частица элементарная частица, не имеющая электрического заряда. | In physics, a neutral particle is a particle with no electric charge. |
Участники операций по поддержанию мира действуют как нейтральная сила. | Peace keepers act as a neutral force. |
В прошлом, нейтральная зона имела ISO 3166 1 код NT и NTZ. | The Saudi Iraqi neutral zone formerly had the ISO 3166 1 codes NT and NTZ. |
Интернет это нейтральная полоса, здесь твой внешний вид, возраст и пол не имеют значения. | It's a neutral space, where what you look like, age or gender it doesn't matter. |
Но у электрона есть нейтральная пара под названием нейтрино с очень маленькой массой и без заряда. | But the electron also has a neutral partner called the neutrino, with no electric charge and a very tiny mass. |
Каждому воину доступна своя последовательность ударов, три атаки с воздуха (нейтральная, в движении вперед назад, вниз). | Each Senshi has some sequences of blows, three aerial attacks (neutral, moving forward backward, downward) and a special charge up projectile. |
Нейтральная зона между Саудовской Аравией и Ираком была территорией размером 7044 км² на границе между этими двумя государствами. | The Saudi Iraqi neutral zone was an area of 7,044 km² on the border between Saudi Arabia and Iraq within which the border between the two countries had not been settled. |
Нейтральная теория сразу стала предметом полемики в научных кругах, получив поддержку многих молекулярных биологов и неприятие многих эволюционистов. | The neutral theory was immediately controversial, receiving support from many molecular biologists and attracting opposition from many evolutionary biologists. |
Нейтральная концовка 2 Игрок прошёл игру на нормальном или сложном уровне сложности и не смог спасти начальника полиции. | Neutral ending 2 The player has completed the game in Normal or Hard mode, and failed to rescue the Chief of Police. |
Оно обратилось с просьбой о том, чтобы нейтральная сторона, назначенная Организацией Объединенных Наций, провела в связи с этим оценку. | It has requested that the assessment be carried out by a neutral party designated by the United Nations. |
Поэтому, архитектура во имя архитектуры, абстрактная и нейтральная, которая была нам присуща в последнее время, меня совершенно не привлекает. | So again, the evasion of that sphere, which has been so endemic to that sort of pure architecture, the autonomous architecture that is just an abstract object has never appealed to me. |
Будучи шведом. я слышал такое вот пацифистское хвастовство всю свою жизнь мол, нейтральная Швеция является в моральном смысле слова сверхдержавой. | As a Swede, I have heard such pacific boasting all my life that neutral Sweden is a moral superpower. |
Конкретными сравнительными преимуществами МККК являются его нейтральная и независимая позиция, его оперативные способности на местах и его близость к нуждающимся людям. | The ICRC's specific comparative advantages are its neutral and independent approach, its operational capacities in the field and its proximity to people in need. |
Мы создали для зомби три разных головы и шесть рук, чтобы получить движения и ракурсы, для которых нейтральная поза не подходила. | We created three different zombie heads and six different hands to achieve different movements and angles that the neutral pose couldn't accommodate. |
Индустрии финансовых услуг Европы требуется экономически эффективная, прозрачная и конкурентная нейтральная система контроля, способствующая интеграции рынка, укреплению финансовой стабильности и урегулированию кризисов. | Europe s financial industry wants a cost effective, transparent, and competitively neutral supervisory framework that will foster market integration, create greater financial stability, and provide for crisis management. But Nordea s recent history suggests that this is likely to take time. |
Индустрии финансовых услуг Европы требуется экономически эффективная, прозрачная и конкурентная нейтральная система контроля, способствующая интеграции рынка, укреплению финансовой стабильности и урегулированию кризисов. | Europe s financial industry wants a cost effective, transparent, and competitively neutral supervisory framework that will foster market integration, create greater financial stability, and provide for crisis management. |
Только нейтральная внешняя сила сможет способствовать созданию определенного рода доверия и веры, которые необходимы для восстановления в стране мира и нормальной обстановки. | Only a neutral external force will be able to inspire the kind of confidence and trust that are necessary for the return of peace and normalcy to the country. |
Работа ННЦН по оценке должна производиться на научной основе (представляется действительная, нейтральная, объективная, надежная информация), без политических выводов, которые являются прерогативой органов управления | the NDO s contribution to the evaluation should be on scientific grounds (factual, neutral, objective, reliable) and should avoid making political conclusions that are the remit of national authorities |
В частности, возникла опасность того, что гуманитарная деятельность перестанет восприниматься конфликтующими сторонами как нейтральная и, таким образом, станет весьма уязвимой в плане нападений и манипуляций. | It had even experienced the danger that humanitarian action might cease to be perceived as neutral by parties to a conflict and become vulnerable to attack and manipulation. |
В другой служебной записке Банди доказывал, что нейтральная позиция рассматривалась бы всеми антикоммунистическими вьетнамцами как предательство , таким образом, обозлив электорат США настолько сильно, что мы бы проиграли выборы . | In another memo, Bundy argued that neutrality would be viewed by all anti communist Vietnamese as a betrayal, thus angering a US domestic constituency powerful enough to lose us an election. |
Похожие Запросы : закалка закалка - нейтральная плотность - нейтральная линия - нейтральная зона - нейтральная позиция - нейтральная территория - нейтральная фаза - нейтральная сторона - передача нейтральная - нейтральная скорость - нейтральная страна - нейтральная плавучесть - нейтральная плоскость