Перевод "немецкие таможенные органы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

немецкие - перевод : органы - перевод : органы - перевод : немецкие таможенные органы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

таможенные органы 115
Customs 115
Все таможенные органы.
You can appeal against a decision to refuse an export licence in the Portuguese Courts of Law.
Таможенные органы 13 стран.
Customs authorities 13 countries.
Таможенные органы 30 стран.
Customs 30 countries.
Таможенные органы 22 страны.
Customs 22 countries.
Таможенные органы 28 стран.
Customs 28 countries.
Датские таможенные органы SKAT http www.skat.dk
The process of registration of cultural objects of national importance is managed at the Land level and described in more detail below.
Таможенные органы могут только в исключительных случаях
The Customs authorities shall not
Какие таможенные органы уполномочены осуществлять таможенное оформление культурных ценностей?
Which customs authorities are empowered to deal with the export of cultural goods?
Какие таможенные органы уполномочены осуществлять таможенное оформление культурных ценностей?
Direct cultural contacts are exemplified by the many mutual visits of art and literary figures that take place every year.
Какие таможенные органы уполномочены осуществлять таможенное оформление культурных ценностей?
The national legislation outlines how cultural objects are defined, either as a museum heritage object , archaeological object , library material or cultural object .
Все таможенные органы Литвы уполномочены осуществлять оформление культурных ценностей.
Regulations for the export of cultural goods state that a violation of the requirements on the export or import of cultural goods leads to the refusal of a new permit or certificate for that object.
Какие таможенные органы уполномочены осуществлять таможенное оформление культурных ценностей?
For the definitive or temporary export of movable cultural property and antiques you must present the following documents to the Department of Cultural Heritage Protection
Какие таможенные органы уполномочены осуществлять таможенное оформление культурных ценностей?
Items of movable cultural property may only be exported on a temporary basis from Lithuania for cultural and artistic events, exhibitions, restoration or repair, subject to invitation and or contract.
Какие таможенные органы уполномочены осуществлять таможенное оформление культурных ценностей?
The CDIU states that it generally only receives applications for cultural objects valued above the thresholds and that the valuation provided with the application (such as an invoice) is acceptable.
Все таможенные органы Словении уполномочены осуществлять оформление культурных ценностей.
The application process involves advice and expert opinion from the National Commission of Museums and Collections.
Все таможенные органы уполномочены осуществлять таможенное оформление культурных ценностей.
According to Act No. 71 1967 Coll. on administrative proceedings (Administrative Code) in the wording of Act No. 215 2002 Coll., an appeal against the decision on the rejection of an export permit is possible.
Все таможенные органы уполномочены осуществлять оформление культурных ценностей для вывоза.
The Ministry of Culture can provide the Annexes to Act No. 71 1994 with the lists of objects of cultural value and the list of Specialist Organisations which are authorised to issue Certificates for Export.
Все таможенные органы Германии могут осуществлять таможенное оформление культурных ценностей.
The national export licence and the EU export licence can be either definitive or temporary.
Все таможенные органы Дании уполномочены заниматься оформлением вывоза культурных ценностей.
Legislation (laws, decrees, amendments etc.) can be found at http www.legifrance.gouv.fr
Все зарегистрированные таможенные органы могут осуществлять таможенное оформление культурных ценностей.
It defines which experts are authorised to value cultural goods and assess national importance.
Все таможенные органы Швеции уполномочены заниматься вопросами вывоза культурных ценностей.
All customs authorities in Sweden are empowered to deal with the export of cultural goods.
Какие таможенные органы уполномочены для таможенного оформления вывоза культурных ценностей?
Cultural goods carried by their owners are not regarded, under the Law, as part of personal property on which value restrictions are imposed on departure by customs regulations.
Иными словами, таможенные органы обеспечивают таможенный контроль независимо от цели деятельности лиц, осуществляющих перевозку товаров через таможенные границы.
That is, the customs bodies undertake customs control regardless of the purpose of the activities of the persons transferring goods across customs borders.
Все таможенные органы Чешской Республики уполномочены осуществлять таможенное оформление культурных ценностей.
You need to present the export permit together with the customs declaration to one of the customs offices authorised in Spain for dealing with the export of cultural goods.
В настоящее время все таможенные органы уполномочены осуществлять таможенное оформление культурных ценностей.
When you leave Malta, you must show written authorisation from the Superintendence of Cultural Heritage. This may take the form of an endorsed stamp, a letter of authorisation, or Customs Export Declaration, related invoices and export licence.
Таможенные службы и органы безопасности имеют собак, обученных обнаруживать наркотики и взрывчатые вещества.
Customs and security authorities have dogs trained in the detection of drugs and explosives.
Не все таможенные органы Испании уполномочены заниматься вопросами ввоза и вывоза культурных ценностей.
The Hungarian Customs has the task of ensuring that no cultural goods older than 50 years are taken out of Hungary without the necessary EU and or National export licence issued by the National Office of Cultural Heritage.
Управление таможни и акцизов Таможенные органы Люксембурга B.P.1605 L 1016 Luxembourghttp www.do.etat.lu
If you want to apply for the permanent export of documents of the National Documentary Fond, together with the application you must present the following information to the Lithuanian Archives Department
Таможенные органы промежуточных таможен каждой Договаривающейся стороны признают таможенные печати и пломбы и или опознавательные знаки, наложенные компетентными органами других Договаривающихся сторон.
The authorities at the Customs offices en route of each of the Contracting Parties shall accept the Customs seals and or identifying marks affixed by the competent authorities of other Contracting Parties.
В тех случаях, когда таможенные печати и пломбы повреждены, таможенные органы могут принять книжку МДП для возобновления перевозки МДП с соблюдением положений статьи 25.
provided that the Customs seals and or identifying marks have remained intact. Where the Customs seals have not remained intact, the Customs authorities may accept the TIR Carnet for resumption of the TIR transport under the provisions of Article 25.
К числу наиболее затрагиваемых этой проблемой институтов относятся правоохранительные органы, включая таможенные и полицейские службы, органы, занимающиеся выдачей паспортов, и, конечно же, судебные и финансовые органы.
More worrisome is the fact that corrupt law enforcement may facilitate acts of terrorism, at great cost to humanity.
Таможенные органы, уполномоченные контролировать вывоз культурных ценностей, перечислены на сайте по следующей ссылке http www.customs.government.bg
District Customs Stations of Nicosia, Larnaca and Limassol are the designated customs offices where export declarations can be submitted and they are empowered to handle formalities for the export of cultural goods.
Немецкие!
German.
Таможенные службы
Customs
Таможенные пошлины
Customs duty
Таможенные органы или полиция в одной стране могут подать сигнал тревоги с описанием разыскиваемого лица или имущества.
A customs or police authority in one country may generate an alert which describes the person or property being sought.
Немецкие слова
German Data Files
Немецкие солдаты
German soldiers
Если китайские торговцы могут отличить акул друг от друга, то смогут и таможенные работники, и другие правозащитные органы.
If Chinese traders can tell the sharks apart, so can customs workers and other enforcement.
В каждом из этих случаев таможенные органы делают соответствующую отметку в рубрике 10 свидетельства о допущении транспортного средства.
In each of these cases the Customs authorities shall make an appropriate endorsement in item No. 10 of the Certificate of Approval of the vehicle.
(3) таможенные органы и национальные гарантийные объединения в соответствии с национальным законодательством заключают соглашение, охватывающее вышеупомянутый обмен данными
(3) Customs authorities and national guaranteeing associations shall conclude an agreement, in line with national law, covering the above data exchange.
Независимо от существования таких комитетов, в абсолютном большинстве стран таможенные органы работают в тесном сотрудничестве с национальным объединением.
Irrespective of the existence of such committees, in a vast majority of countries the Customs authorities work in close cooperation with the national association.
Таможенные органы Литвы и России работают совместно с Европейской Комиссией в целях обеспечения максимально эффективного выполнения транзитных соглашений.
Customs authorities of Lithuania and Russia together with the Commission cooperate to make the transit arrangements function as smoothly as possible.
Немецкие мужчины ходят к парикмахеру чаще, чем немецкие женщины.
German men go to the hairdresser more often than German women.

 

Похожие Запросы : таможенные органы - таможенные органы - таможенные органы - Немецкие налоговые органы - налоговые и таможенные органы - органы, - клиринговые таможенные - таможенные вопросы - таможенные операции - таможенные данные - таможенные требования