Перевод "немного опечатка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

немного - перевод : Немного - перевод : немного - перевод : немного - перевод : немного - перевод :
Bit

Немного - перевод : немного - перевод : немного - перевод : опечатка - перевод : опечатка - перевод :
ключевые слова : While Kind Money Maybe Misprint Clerical Error Baked Dots

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Опечатка?
Misprint?
Упс, опечатка.
This is a typo there.
Это опечатка.
That's a typo.
Это опечатка.
That's a misprint.
Извините, это опечатка.
Sorry, that's a typo.
Это опечатка. Извините.
It's a typo. Sorry.
Вероятно, это опечатка.
That's probably a misprint.
Это явно опечатка.
It's obviously a typo.
Ой, маленькая опечатка.
Oops, a little typo there.
А, это опечатка.
Oh, this is a misprint.
Это опечатка. Прошу прощения.
It's a typo. Sorry.
Это, должно быть, опечатка.
That must be a misprint.
Вероятно, это просто опечатка.
That's likely a misprint.
Это, должно быть, опечатка.
That has to be a misprint.
В этом предложении опечатка.
This sentence has a typo.
Это, должно быть, опечатка.
That's got to be a typo.
с По видимому, опечатка см.
Submitted by S.U.A.
Я знаю, это не опечатка.
I know that's not a typo.
Я думаю, что здесь есть опечатка.
I think there's a typo here.
Первый твит Президента Медведева(и первая опечатка)
The first Tweet by President Medvedev (and the first typo).
И наконец, каждая опечатка, описка, глупая ошибка, строка не там, И наконец, каждая опечатка, описка, глупая ошибка, строка не там,
And then finally, anything that's an error, or a typo, or a stupid mistake, or a line that's in the wrong place.
Я думаю, это скорее опечатка, чем грамматическая ошибка.
I think it's just a typo, rather than a grammatical error.
Будьте осторожны, читая книги по медицине. Опечатка может стоить вам жизни.
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.
Не хватает апострофа. It's и its это разные вещи . Я знаю. Это была опечатка .
There's an apostrophe missing. It's and its are different. I know. It was a typing error.
В индивидуальном наборе инструкций клетки, или ДНК, может появиться опечатка , которую мы называем мутацией.
Maybe an individual cell's set of instructions, or DNA, gets a typo, what we call a mutation.
Немного, немного.
Little.
В, по крайней мере, в моем задачнике, написано х у, поэтому, я думаю, что это опечатка.
B,at least in the book I have,they wrote x y, so I think that's a typo.
И наконец, каждая опечатка, описка, глупая ошибка, строка не там, И наконец, каждая опечатка, описка, глупая ошибка, строка не там, доказывают, что вы не в состоянии сделать презентацию. А тогда о каком управлении фирмой может идти речь?
And then, finally anything that's an error or a typo, or a stupid mistake or a line that's in the wrong place that shows me that if you can't do a presentation, how can you run a company?
Еще немного, немного.
Just a bit, just a bit.
Мне кажется, это опечатка, потому что должно быть написано 60m о, я вижу ошибку, которую сделал я.
I think they made a boo boo here,because they have to have the 60m oh,I see the mistake I made.
Немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep
немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь,
a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep
Немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep
немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь,
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep
Немного хлеба, немного вина.
A little bread, a little wine.
Немного раньше, немного позже.
Sooner or later...
Немного... Немного сильнее, Мэг!
Some mo more, Meg.
Я хотел бы также объявить о том, что в английском варианте проекта резолюции в третьем пункте преамбулы есть опечатка.
I also wish to announce that in the English version of the draft resolution, in the third preambular paragraph, there is a typing error.
Тут немного немного чересчур, может быть
So it's a little bit over maybe
немного для мамы немного для меня.
Well, partly i'll do it for mama. Partly i'll do it for me.
Немного...
A bit.
Немного.
And if you solve for v, the mass is 1 kilogram.
Немного.
A little bit.
Немного?
Just a little?
Немного ...
A little bit...

 

Похожие Запросы : опечатка - опечатка - опечатка - опечатка - опечатка - опечатка - опечатка - опечатка - опечатка ошибка - правильно опечатка - просто опечатка - коррекция опечатка