Перевод "необходимо иметь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
иметь - перевод : иметь - перевод : необходимо - перевод : необходимо - перевод : иметь - перевод : необходимо - перевод : необходимо иметь - перевод : иметь - перевод : Необходимо иметь - перевод : необходимо - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Необходимо иметь механизм анализа контроля. | There should be a review monitoring mechanism. |
Вам необходимо иметь легальную структуру. | You have to have legal structure. |
Почему необходимо иметь несколько вариантов вопросников? | Why several variants? |
Нам необходимо иметь ясное видение будущего. | We must have a clear vision of the future. |
Вдруг, человечеству стало необходимо иметь намерение. | All of a sudden, human existence needed an intent. |
Вам необходимо иметь несколько миллиардов долларов | But note this, the way I draw it here, that substantially lower than the current equilibrium price. |
Необходимо иметь самое лучшее из возможного оборудование. | You need to have the best possible equipment. |
А биоразнообразие это показатель того, сколько необходимо воды сколько необходимо иметь лекарств. | And biodiversity is an indicator of how much water can be balanced, how many medicines can be kept here. |
Необходимо иметь ангельское терпение, чтобы воспитывать этих детей. | One should have Job's patience to raise these children. |
США необходимо иметь при себе соответствующие объяснительные документы. | In Costa Rica, the transport of cash in excess of US 10,000 must be accompanied by justifying documentation. |
И в третьих, нам необходимо иметь некоторое смирение. | And thirdly, we need to have some humility. |
Допущения, которые необходимо иметь до составления финансовых отчетов | Given the changes taking place in the NIS accounting systems, with a trend to adjust to Western standard, it was decide to use a European standard in this document. |
Казалось, будто ему было просто необходимо иметь пистолет. | It was as if the gun was something he simply had to have. |
и что сегодняшнему миру необходимо иметь больше ниточек связи. | And what I think the world needs now is more connections. |
В первую очередь необходимо проявлять дружелюбие, чтобы иметь друзей. | First and foremost, one has to be friendly to have friends. |
Для приобретения лицензии практикующего адвоката необходимо иметь правовое образование. | It is necessary to have a law degree to obtain a licence to practice as an advocate. |
Для этого необходимо иметь надежные данные на страновом уровне | This requires reliable data at the country level |
Во первых, необходимо иметь право и разрешение на землю. | First you need access to land. |
Поэтому необходимо иметь здравое чувство патриотизма это, безусловно, важно. | So, you've got to have a healthy sense of patriotism that's absolutely important. |
Расширение Совета Безопасности необходимо и будет иметь далеко идущие последствия. | Security Council expansion is necessary and will have far reaching consequences. |
И как профессиональному спортсмену, вам необходимо иметь сильный мышечный корсет. | And as a pro athlete, you need to have a strong core area. |
Необходимо иметь больше информации и, в частности, информации о современной практике. | More information, and particularly upon recent practice, is needed. |
Различные меньшинства могут иметь неодинаковую потребность, которую необходимо принимать во внимание. | Different minorities may have different needs that must be taken into account. |
Необходимо обеспечить достаточную информацию, чтобы иметь возможность произвести надлежащую оценку риска. | A10.2.8.1.3 Where a control banding approach is recommended for providing protection in relation to specific uses then sufficient detail should be given to enable effective management of the risk. |
23. Необходимо иметь интеллектуальную основу для принятия решений о распределении ресурсов. | 23. It is necessary to have an intellectual basis for decisions on allocation of resources. |
27. В этой связи необходимо иметь ввиду три существенно важных соображения. | 27. In this regard, three essential considerations must be kept in mind. |
Хотя, объединение Вам необходимо СЦЕПИТЬ для того чтобы иметь производительность влияние. | Although, the concatenation is it used to be a clear yes. |
В третьих, нам необходимо иметь возможность создавать и разрушать химические связи. | And thirdly, we need to be able to make and break chemical bonds. |
Им необходимо иметь причины для того, что они думают и делают. | They want to have reasons for what they think and do. |
Как и другим национальным паркам, парку Банф необходимо иметь План управления парком. | As with other national parks, Banff is required to have a Park Management Plan. |
Темы IceWM также могут использоваться, для этого необходимо иметь установленный пакет kdeartwork. | IceWM themes can also be used with it, provided the kdeartwork package is installed. |
Это занимает очень много времени, и для этого необходимо иметь нужные связи. | It takes very long and you need to have the right contacts. |
Для того чтобы положить конец этому процессу, необходимо иметь эффективный экономический механизм. | An economic mechanism should be developed to put an end to that situation. |
22. Для осуществления плана необходимо иметь большое количество опытных и квалифицированных женщин. | In order to implement the plan, it was necessary to have a larger pool of experienced and qualified women from which to draw. |
Однако на практике стороны могут иметь различные точки зрения, которые будет необходимо согласовывать. | In practice, however, the parties might have different views, which would need to be settled by agreement. |
В этих условиях большинство членов считали, что Комиссии необходимо иметь дополнительное техническое обоснование. | Under the circumstances, most members believed that the Commission would need additional technical guidance. |
Что касается электронновычислительного оборудования, то здесь необходимо иметь в распоряжении значительный свод правил. | If for some reason mail out mail back is preferred (e.g. in case the respondent has to lookup some ledgers), the returned questionnaire can be entered and edited in one step. |
Другими словами, владельцам публичных домов необходимо получить лицензию, чтобы иметь возможность заниматься этим бизнесом. | In other words, operators require a licence to run a prostitution business. |
Однако этим лицам необходимо иметь доказательства того, что они были заняты в этой сфере. | However, the person must prove he or she actually exercised rural work. |
Хотя имеются признаки прогресса в этом отношении, необходимо иметь устойчивые результаты осуществления запланированных реформ. | Even though there are some good signs of progress in this respect, there is a need to see a track record of results in the implementation of planned reforms. |
7. Необходимо иметь в виду, что просто сокращения задолженности недостаточно для восстановления внешней устойчивости. | 7. It must be recognized that debt reduction was in itself not sufficient to restore external viability. |
Это необходимо, чтобы иметь доступ к вещам, и не только владеть и копить вещи. | It's necessary to be able to access stuff, not just own and hoard things. |
По правде, для поступления необходимо иметь много рекомендательных писем, а также награды и призы. | In truth, for an exceptional admission you need to have many letters of recommendation and awards or trophies as well. |
Кроме того, необходимо также иметь основной план обеспечения коммуникации и основной план обмена информацией. | Together with the requirements of portability, cost effectiveness and interactive use, this directly leads to (MS DOS) Personal Computers for all these activities, preferably connected at the office in a Local Area Network for easy data sharing. |
В таком случае для обеспечения функционирования системы необходимо только иметь другой миникомпьютер типа COMPAQ. | At federal level Goskomstat has its Computer Centre, equipped with a local area network, with RISC processors and an IBM 4381 which need to be combined into a single computer network. |
Похожие Запросы : абсолютно необходимо иметь - абсолютно необходимо иметь - необходимо иметь в виду,