Перевод "необъяснимые" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Необъяснимые чары. | A spell you can't explain |
Необъяснимые взрывы, потоки шальных пуль всё стало обычным делом. | Inexplicable explosions, the rush of stray bullets all have become habitual. |
Необъяснимые и неоправданные препятствия уже возникли на пути присоединения Словении к Европейскому союзу. | Unexplained and unjustifiable impediments have already been raised against Slovenia apos s association with the European Union. |
Лишь небольшое количество сообщений об НЛО были классифицированы как необъяснимые даже после строгого анализа. | A small percentage of UFO reports were classified as unexplained, even after stringent analysis. |
Вот, например, на сертифицированные стоматологические материалы, в частности, у некоторых категорий людей возникают вот такие необъяснимые аллергические реакции. | Some certified dental materials, for instance, can trigger these kinds of inexplicable allergic reactions in some people. |
Спустя ещё некоторое время у вас появляются необъяснимые боли, головные боли или другие симптомы, которые обычно при этом возникают. | After a while, you have unexplained pains or headaches, or you have other symptoms that certainly show up. |
Наоборот, эти скрытые воспоминания тихо отравляют жизни жертв, вызывая, судя по всему, необъяснимые психиатрические симптомы, и поэтому для исцеления необходимо их извлечь. | On the contrary, these buried memories silently poison the lives of victims, giving rise to seemingly inexplicable psychiatric symptoms, and therefore must be exhumed for healing to occur. |
В издании Miracoli e traumi della comunicazione ( Удивительное и трагическое в общении 2009) рассматриваются необъяснимые эффекты коммуникации, начиная с 1960 х гг., фокусируются четыре ими порождаемых события . | The volume Miracoli e traumi della comunicazione ( Miracles and Traumas of Communication 2009) deals with the uncanny effects of communication since the 1960s focusing on four generative events . |