Перевод "неправду" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Untrue Lies Lied Lying

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Неверно говорить неправду.
It is wrong to tell a lie.
Говорить неправду плохо.
It is wrong to tell a lie.
Он говорит неправду.
He tells a lie.
Он говорит неправду.
He is telling a lie.
Том говорил неправду.
Tom was lying.
Том говорит неправду.
Tom has been telling lies.
Они говорят неправду.
Aye!
Никогда не говори неправду!
Never tell a lie!
Фред всегда говорит неправду.
Fred is always telling lies.
Никогда не говорите неправду.
Never tell lies.
Никогда не говори неправду.
Never tell lies.
Никогда не говорите неправду.
Never tell a lie.
Никогда не говори неправду.
Never tell a lie.
Он мог сказать неправду.
He may have told a lie.
Он, похоже, сказал неправду.
He seems to have told a lie.
Они сказали тебе неправду.
What they told you is not true.
Он сказал нам неправду.
He told us a lie.
Зачем люди говорят неправду?
Why do people tell lies?
Я не говорил неправду.
I wasn't lying.
Я не говорила неправду.
I wasn't lying.
Меня попросили сказать неправду.
I was asked to lie.
Думаю, ты говоришь неправду.
I think you're telling lies.
Том не говорит неправду.
Tom doesn't tell lies.
Ты говоришь неправду, Захари.
You saved her life, Zachary.
Он никогда не говорит неправду.
He never tells lies.
Он никогда не говорит неправду.
He never lies.
Зачем ты сказала Тому неправду?
Why did you lie to Tom?
Я не могу сказать неправду.
I can't tell a lie.
Я не могу говорить неправду.
I can't tell a lie.
Том никогда не говорит неправду.
Tom never tells lies.
Ненавижу людей, которые говорят неправду.
I detest people who tell lies.
Том и Мэри говорят неправду.
Tom and Mary are lying.
Том признал, что сказал неправду.
Tom admitted he'd lied.
Может быть, ты говоришь неправду?
Perhaps you haven't been telling the truth.
Вы говорите неправду, миссис Берлинг.
You're not telling me the truth, Missus Birling.
Прости, пожалуйста, что я сказал неправду.
Please forgive me for telling a lie.
Простите, пожалуйста, что я сказал неправду.
Please forgive me for telling a lie.
Агент по недвижимости говорил паре неправду.
The real estate man told lies to the couple.
Я знал, что ты говоришь неправду.
I knew you were lying.
Я знал, что вы говорите неправду.
I knew you were lying.
Я знала, что ты говоришь неправду.
I knew you were lying.
Я знала, что вы говорите неправду.
I knew you were lying.
Не люблю людей, которые говорят неправду.
I just loathe people who tell lies.
Я знал, что Том говорит неправду.
I knew Tom wasn't telling the truth.
Вы только люди, которые говорят неправду .
You are speaking only lies.