Перевод "неправильных" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Irregular Verbs Galaxies Answers Decisions

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Неправильных ответов
Wrong answer
Неправильных ответов
Answered incorrectly
Число неправильных ответов
Empty answers are always wrong.
Неправильных ответов не бывает.
There are no wrong answers.
По количеству неправильных ответов
Ignore Times Answered Incorrectly
Поиск и удаление неправильных сэмплов
Find and remove bad samples
Входит в категорию неправильных начал.
Black's reply 1...e6 is usually followed by ...d5, ...Nf6 and an eventual ...c5.
Богатства накапливаются в неправильных местах.
Wealth piles up in the wrong places.
Наш мясник присылает нам неправильных кур.
Our butcher sends us the most inconsiderate chickens.
Это распределение неправильных ответов на одно из заданий.
This is a distribution of wrong answers to one of Andrew's assignments.
21 работ мы проводим из за неправильных конструкций.
Twenty one percent of the things we fix are due to faulty construction
За пределами представлений о правильных и неправильных действиях есть поле.
Beyond right thinking and beyond wrong thinking there is a field.
Потому что нет правильного ответа и есть миллион неправильных ответов.
Because there's no right answer and there's a million wrong answers.
Мы учли факты неправильных трактовок и попыток подорвать это последнее усилие.
We have taken note of the misconceptions and attempts to undermine this latest effort.
И в этом мешке лежит 5 правильных монет и 10 неправильных.
The problem is I have a group of 30 people, so 30 people in a room. They're randomly selected 30 people.
Мы сейчас выполним небольшую игру на смекалку, и здесь нет неправильных ответов.
We're going to do a little guessing game here, and there are no right or wrong answers.
Считается, что гигантские эллиптические галактики формируются в процессе взаимодействия спиральных и неправильных галактик.
It is believed that giant elliptical galaxies form when spirals and irregular galaxies collide.
Сегодняшняя безработица, в конце концов, скорее структурная, а не результат воздействия неправильных средств поощрения.
Today s unemployment, after all, is structural, rather than the result of perverse incentives. Benefits should be expanded and extended for a limited, discretionary period.
Сегодняшняя безработица, в конце концов, скорее структурная, а не результат воздействия неправильных средств поощрения.
Today s unemployment, after all, is structural, rather than the result of perverse incentives.
Третьим и наиболее опасным недостатком является то, что сокращение расходов происходит в неправильных местах.
The third and most damaging flaw, however, is that the spending cuts come in the wrong places.
УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии принять меры для сокращения риска использования неправильных валютных курсов.
UNHCR agreed with the Board's recommendation to introduce remedies for the risk of posting incorrect exchange rates.
УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии принять меры к сокращению риска использования неправильных валютных курсов.
UNHCR agreed with the Board's recommendation to introduce remedies for the risk of posting incorrect exchange rates.
Соединение сброшено по причине неправильных настроек, отправленных на VPN сервер. Пожалуйста проверьте ваши настройки.
Connection rejected because wrong settings sent to the VPN server. Please check your settings.
Последствия неправильных действий в Южной Африке слишком ужасны для того, чтобы их себе представить.
The consequences of getting it wrong in South Africa are too frightening to contemplate.
Рассеянные звёздные скопления обнаружены только в спиральных и неправильных галактиках, где происходят активные процессы звездообразования.
Open clusters have been found only in spiral and irregular galaxies, in which active star formation is occurring.
После того как авторы представили свои документы, обнаружилось, что был отмечен ряд неточностей и неправильных толкований.
After the authors had introduced the documents, it emerged that a number of inaccuracies and misinterpretations had been noted.
Ясно, что результатом любых неправильных действий в будущем будет прекращение оказания услуг самой авиакомпании ЭЙР ТРАНСАТ .
ARINC made clear that any improper use in the future would result in termination of the service with Air Transat itself.
ЕС сам себя к этому привел, по причине беспрецедентного ряда неправильных экономических решений, начиная с создания евро.
The EU s malaise is self inflicted, owing to an unprecedented succession of bad economic decisions, beginning with the creation of the euro.
Кстати, будете переводить с японского избегайте предложений без хозяина среди них очень много ненатуральных и просто неправильных.
By the way, if you translate from Japanese, avoid unowned sentences there are very many unnatural and just incorrect sentences among them.
Параллельно с этим особое внимание было уделено устранению некоторых неправильных представлений, укоренившихся в результате прошлого переговорного процесса.
Simultaneously, emphasis was placed on dispelling certain misconceptions that were solidified as a result of the last negotiation process.
В 1961 году Фрэнк Дрейк создал свое знаменитое уравнение. но я думаю он концентрировался на неправильных вещах.
In 1961, Frank Drake made his famous equation, but I think he concentrated on the wrong things.
Предположим снова, что у меня есть мешок. И в этом мешке лежит 5 правильных монет и 10 неправильных.
And in that bag, I have 5 fair coins, and I have 10 unfair coins.
И я думаю, что мы, как взрослые, должны понять, что не существует правильных или неправильных подходов к игре.
And I think, as adults, we need to learn that there's no right or wrong way to play.
Глобальное уничтожение в результате ошибок или неправильных решений сегодня также легко себе представить, как и в разгар холодной войны.
A global holocaust is just as possible now, through mistakes or misjudgments, as it was during the depths of the Cold War.
При неправильных стимулах, как это случилось с корпоративной Америкой, возникает непреодолимое желание создать видимость богатства за счет реального богатства.
With the wrong incentives, with the kinds of incentives that were in place in corporate America, a drive for the creation of the appearance of wealth took hold, at the cost of actual wealth.
Тем не менее, она вызвала критику религиозных групп, таких как Taiwan Family, обвиняющих McDonald s в навязывании неправильных идей детям.
However, it has been criticised by religious groups such as Taiwan Family, which issued a statement condemning McDonald s for spreading improper ideas to children.
Во время его короткого правления (1307 1311), правительство Юань испытывало финансовые затруднения, отчасти из за неправильных решений, принятых Хайсаном.
During his short reign (1307 11), the government fell into financial difficulties, partly due to bad decisions made by Külüg.
После того, как вы закончите со всеми вопросами, будут выведены результаты, в которых будут сообщено о правильных и неправильных ответах
When you finish all the questions, a result dialog is shown with your correct and uncorrect answers
Согласно спецификации WAAS навигационное устройство должно обнаруживать ошибки и сообщать о получении неправильных данных от GPS и или WAAS в течение .
The WAAS specification requires the system detect errors in the GPS or WAAS network and notify users within 6.2 seconds.
Удивительно, но синтез ДНК может идти со скоростью 2000 нуклеотидов в секунду и достигает точности 2 неправильных основания на 1010 нуклеотидов.
DNA synthesis can occur as fast as 2000 nucleotides second and must be as accurate as 2 wrong base in 1010 nucleotide additions.
Аналогично этому невозможно допустить, чтобы народ Сомали продолжал оставаться жертвой неправильных шагов, предпринятых международными силами, которые руководствовались в своих действиях обязательным первоначальным мандатом.
Similarly, the Somali people cannot be allowed to remain victims of irregularities committed by the international forces there because of the departure from their binding original mandate.
Бесстрастный капитал теперь игнорирует обманчивые сигналы рынка, и ликвидация несостоятельных неправильных инвестиций просачивается через систему по мере того, как начинают превалировать непреложные временные предпочтения.
Impassive capital now ignores deceptive market signals, and the liquidation of untenable mal investment percolates through the system as immutable time preferences prevail.
В 70 х и начале 80 х годов многие (и я в том числе) считали неспособность социал демократических систем контролировать инфляцию результатом неправильных решений.
Back in the 1970's and at the start of the 1980's, many (I was one) blamed bad decisions for the breakdown of the social democratic systems' ability to control inflation.
Эти стандарты требуют, чтобы Комиссия планировала и осуществляла проверку в целях получения достаточных гарантий в отношении того, что в финансовых ведомостях нет неправильных заявлений.
These standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement.
Он сообщил об опыте своей организации в области применения процедуры уведомления экспертов и отметил проблемы, касающиеся связи с выделенными национальными органами, ввиду неправильных контактных данных.
He described his organization's experience with applying the export notification procedure and noted problems in contacting designated national authorities due to incorrect contact details.