Перевод "нерегулярные периоды" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нерегулярные периоды - перевод :
ключевые слова : Periods Phases Period Calm Parts

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

d) все нерегулярные силы в регионе должны быть распущены
(d) All irregular forces in the region shall be disbanded
Некоторые из них выходят за рамки регулярных в нерегулярные выражения.
Languages like Python have very complicated patterns that they match against for regular expression.
Переходные периоды
Transition periods
Отчетные периоды
Reporting periods
Многие мужчины могут также испытывать нерегулярные дополнительные сокращения в конце оргазма.
Many men also experience additional irregular contractions at the conclusion of the orgasm.
В холодных полярных воротниках находятся нерегулярные структуры, известные как полярные вихри.
Odd structures known as polar vortices lie within the cold polar collars.
Таким образом, у нас есть периоды изобилия и периоды дефицита.
So we have these feast and famine cycles.
Будущие сессионные периоды
Note by the Executive Secretary
БУДУЩИЕ СЕССИОННЫЕ ПЕРИОДЫ
Future sessional periods
необходимый переходный период периоды?
The necessary transition period periods?
c) Будущие сессионные периоды
Future sessional periods
в периоды вооруженных конфликтов
environment in times of armed conflict
окружающей среды в периоды
of the environment
В ПЕРИОДЫ ВООРУЖЕННЫХ КОНФЛИКТОВ
OF THE ENVIRONMENT IN TIMES OF ARMED CONFLICT
Из соображений безопасности полиция патрулирует этот район через нерегулярные промежутки времени днем и ночью.
For security purposes, the police patrol the area at irregular periods during the day and night.
Бывают периоды затишья, когда супруги живут как добрые друзья, и другие периоды менее спокойные.
There are calm periods when you live like good friends, and other periods... that are less calm.
наследия в периоды вооруженных конфликтов
natural heritage sites in times of armed conflict
Периоды, на которые предусматриваются ассигнования
Periods of appropriation Gross
Исключительные периоды иногда порождают исключительных лидеров.
Exceptional periods sometimes create exceptional leaders.
А потому, что переходные периоды опасны.
Because transitions are dangerous times.
Редко, редко выдавались короткие спокойные периоды.
Very, very rare were the short intervals of quiet.
На длительные периоды электричество исчезало совершенно.
Our power supply has disappeared completely for long periods.
окружающей среды в периоды вооруженных конфликтов
protection of the environment in times of armed conflict
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ В ПЕРИОДЫ ВООРУЖЕННЫХ КОНФЛИКТОВ
THE PROTECTION OF THE ENVIRONMENT IN TIMES OF ARMED CONFLICT
об охране окружающей среды в периоды
ON THE PROTECTION OF THE ENVIRONMENT IN TIMES OF
0 периоды переподготовки и повышения квалификации
0 retraining and updating periods, to attend courses in the EU only
Остальные изотопы имеют периоды полураспада менее 30 дней (большинство из них имеют периоды полураспада менее 10 минут).
All of the remaining thorium isotopes have half lives that are less than thirty days and the majority of these have half lives that are less than ten minutes.
Оставшиеся изотопы имеют периоды полураспада менее 30 дней (большинство из них имеют периоды полураспада менее 10 минут).
All of the remaining radioactive isotopes have half lives that are less than thirty days and the majority of these have half lives that are less than ten minutes.
е) Охрана окружающей среды в периоды немеждународных вооруженных конфликтов возможное применение норм, действующих в периоды международных вооруженных конфликтов.
(e) Protection of the environment in times of non international armed conflict possible application of the rules applicable in times of international armed conflict.
Постреволюционные периоды, однако, предоставляют большую свободу действий.
Post revolutionary periods, however, allow for more variety.
И ОБЩЕГО КОЛИЧЕСТВА ДОЛЖНОСТЕЙ ЗА ДВУХГОДИЧНЫЕ ПЕРИОДЫ
COMPARISON OF COMMON SERVICES STAFF TO TOTAL STAFF FOR
статистические периоды в течение трехгодичного периода ..... 22
base periods over a three year scale period . 23
базисные статистические периоды и специальные корректировки 29
base periods and the ad hoc adjustments . 31
В периоды экономический кризисов богатство не исчезает.
In periods of economic crisis, wealth is not destroyed, it is merely transferred .
Итак, амплитуда равна 1, но периоды разные.
So the amplitude is 1, but their period is different.
Если рассматриваются периоды полураспада при разложении, необходимо указать, относятся ли эти периоды полураспада к минерализации или к первичному разложению.
If degradation half lives are quoted it must be indicated whether these half lives refer to mineralization or to primary degradation.
Конечно, гражданские войны и нерегулярные воинские формирования не новы, также как не всегда соблюдаются и традиционные законы войны.
Of course, civil war and irregular combatants are not new, as even the traditional law of war recognizes.
18. Напряженность на контрольно пропускном пункте росла, сербы продолжали настаивать на своем, и прибыли дополнительные нерегулярные сербские формирования.
18. Excitement at the checkpoint rose, demands were repeated, and Serb irregular reinforcements arrived.
Историки могут привести авторитетные примеры, что периоды высоких максималистских обязательств нанесли больше ущерба положению Америки в мире, чем периоды сокращения.
Historians can make a credible case that periods of maximalist over commitment have done more damage to America s place in the world than periods of retrenchment.
), периоды существования в виде сети (2001 2005 гг.
What exactly al Qaeda is, or was, remains in dispute.
Правило 103.6 Регистрация обязательств на будущие финансовые периоды
Maintenance of record of commitments for future financial periods
Промежуточная корректива в периоды между проведением всеобъемлющих обзоров
Interim adjustment between comprehensive reviews
Продолжительные базисные периоды предназначались для сглаживания краткосрочных колебаний.
Long base periods were designed to smooth short term fluctuations.
на мандатные периоды, заканчивающиеся 30 сентября 1994 года
for the mandate periods ending 30 September 1994
Предоставленные ресурсы и оперативные расходы за мандатные периоды,
Resources made available and operational costs for the

 

Похожие Запросы : нерегулярные цвета - нерегулярные войны - нерегулярные расходы - нерегулярные края - нерегулярные осадки - более нерегулярные - нерегулярные интервалы - нерегулярные задачи - нерегулярные часов - нерегулярные платежи - нерегулярные игры - нерегулярные менструации - нерегулярные особенности - нерегулярные практики