Перевод "нерушимо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Bond Unbreakable Indestructible Undeniable Drawn

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Так матери его Мы возвратили, Чтобы утешились ее глаза, Чтоб не печалилась она и знала, Что нерушимо обещание Аллаха, Но большинство из них, (не веруя), (того) не знает!
Thus We restored him to his mother that she may be tranquil and not grieve, and know that the promise of God is true, though most men do not know.
Так матери его Мы возвратили, Чтобы утешились ее глаза, Чтоб не печалилась она и знала, Что нерушимо обещание Аллаха, Но большинство из них, (не веруя), (того) не знает!
So We returned him to his mother in order to soothe her eyes and not grieve, and to know that Allah s promise is true but most people do not know.
Так матери его Мы возвратили, Чтобы утешились ее глаза, Чтоб не печалилась она и знала, Что нерушимо обещание Аллаха, Но большинство из них, (не веруя), (того) не знает!
So We returned him to his mother, that she might be comforted and not sorrow, and that she might know that the promise of God is true but most of them do not know.
Так матери его Мы возвратили, Чтобы утешились ее глаза, Чтоб не печалилась она и знала, Что нерушимо обещание Аллаха, Но большинство из них, (не веруя), (того) не знает!
So We restored him unto his mother that she might be comforted and not grieve, and that she might know that the promise of Allah is true. Yet most of them know not.
Так матери его Мы возвратили, Чтобы утешились ее глаза, Чтоб не печалилась она и знала, Что нерушимо обещание Аллаха, Но большинство из них, (не веруя), (того) не знает!
So did We restore him to his mother, that she might be delighted, and that she might not grieve, and that she might know that the Promise of Allah is true. But most of them know not.
Так матери его Мы возвратили, Чтобы утешились ее глаза, Чтоб не печалилась она и знала, Что нерушимо обещание Аллаха, Но большинство из них, (не веруя), (того) не знает!
Thus We returned him to his mother, that she may be comforted, and not grieve, and know that God s promise is true. But most of them do not know.
Так матери его Мы возвратили, Чтобы утешились ее глаза, Чтоб не печалилась она и знала, Что нерушимо обещание Аллаха, Но большинство из них, (не веруя), (того) не знает!
Thus did We restore Moses to his mother that her eyes might be comforted and she might not grieve, and realise that the promise of Allah was true. But most people are unaware of this.
Так матери его Мы возвратили, Чтобы утешились ее глаза, Чтоб не печалилась она и знала, Что нерушимо обещание Аллаха, Но большинство из них, (не веруя), (того) не знает!
So We restored him to his mother that she might be comforted and not grieve, and that she might know that the promise of Allah is true. But most of them know not.